Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Petru 1:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Binecuvântat [să fie] Dumnezeu și Tatăl Domnului nostru Isus Cristos care, în marea sa îndurare, ne-a renăscut la o speranță vie prin învierea lui Isus Cristos din morți,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

3 Binecuvântat să fie Dumnezeu, Tatăl Domnului nostru Isus Cristos, Care, potrivit cu mila Lui cea mare, ne-a născut din nou la o speranță vie, prin învierea lui Isus Cristos dintre cei morți,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Să fie lăudat Dumnezeu – Tatăl Stăpânului nostru Isus Cristos – care Și-a manifestat o mare milă față de noi. Aceasta s-a concretizat în faptul că prin învierea lui Isus Cristos, El ne-a regenerat (spiritual) pentru o vie speranță

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 Să fie binecuvântat Dar, Dumnezeu, neîncetat – El, Tatăl Domnului Iisus – Cel care, nouă, ne-a adus, Acuma, o nădejde vie, Prin marea Sa mărinimie – Față de noi – căci ne-a născut Din nou, prin ceea ce-a făcut, Când, pe Hristos, L-a înviat Dintre cei morți. Astfel, ne-a dat,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Binecuvântat fie Dumnezeul şi Tatăl Domnului nostru Iisus Hristos care, în marea Lui îndurare, ne-a născut din nou, prin învierea din morţi a lui Iisus Hristos, pentru nădejdea cea vie,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Binecuvântat să fie Dumnezeu, Tatăl Domnului nostru Isus Hristos, care, după îndurarea Sa cea mare, ne-a născut din nou, prin învierea lui Isus Hristos din morți, la o nădejde vie

Gade chapit la Kopi




1 Petru 1:3
56 Referans Kwoze  

pentru că ați fost renăscuți nu dintr-o sămânță pieritoare, ci nepieritoare, prin cuvântul lui Dumnezeu, cel viu și care rămâne,


Oricine este născut din Dumnezeu învinge lumea. Și aceasta este victoria cu care a învins lumea: credința noastră.


Iar Dumnezeul speranței să vă umple de toată bucuria și pacea în credință, ca să prisosiți în speranță prin puterea Duhului Sfânt!


În el avem răscumpărarea prin sângele său, iertarea păcatelor după bogăția harului său


Binecuvântat este Dumnezeu și Tatăl Domnului nostru Isus Cristos, Tatăl îndurărilor și Dumnezeul oricărei mângâieri,


Oricine are această speranță în el devine curat, așa cum el este curat.


[Plini] de bucurie în speranță, statornici în încercare, stăruiți în rugăciune!


Dacă știți că el este drept, atunci știți că oricine face dreptatea este născut din el.


Binecuvântat este Dumnezeu și Tatăl Domnului nostru Isus Cristos, care ne-a binecuvântat cu orice binecuvântare spirituală în cele cerești, în Cristos,


Domnul a trecut pe dinaintea lui și a strigat: „Domnul, Domnul este un Dumnezeu plin de îndurare și milostiv, încet la mânie, plin de bunătate și de adevăr,


Iar celui care poate să facă toate mai presus decât putem noi să cerem sau să gândim, prin puterea cu care lucrează în noi,


pentru ca Dumnezeul Domnului nostru Isus Cristos, Tatăl gloriei, să vă dea Duhul înțelepciunii și al descoperirii, ca să-l cunoașteți pe deplin,


Aceasta este o imagine a Botezului care vă salvează acum pe voi nu ca o ștergere a necurăției trupului, ci ca o invocare de la Dumnezeu a unei conștiințe curate prin învierea lui Isus Cristos,


Tu, Doamne, ești Dumnezeu îndurător și îngăduitor, încet la mânie și plin de milostivire și adevăr.


Însă harul Domnului nostru s-a revărsat din plin, împreună cu credința și iubirea care este în Cristos Isus.


Însă Dumnezeu, fiind bogat în îndurare, pentru marea sa iubire cu care ne-a iubit,


El a voit să ne dea naștere printr-un cuvânt de adevăr, ca să fim începutul creaturilor sale.


așteptând speranța fericită și arătarea gloriei marelui Dumnezeu și a Mântuitorului nostru, Isus Cristos.


Dar acum, Cristos a înviat din morți, fiind începutul [învierii] celor adormiți.


Iar acum rămân acestea trei: credința, speranța și iubirea. Dar cea mai mare dintre toate acestea este iubirea.


Oricine este născut din Dumnezeu nu comite păcat, pentru că sămânța lui Dumnezeu rămâne în el și nu poate să păcătuiască, pentru că este născut din Dumnezeu.


ca niște copii de curând născuți, să doriți laptele spiritual, curat, ca să creșteți prin el spre mântuire


pe când Cristos a fost ca fiu, peste casa lui, iar casa lui suntem noi, numai dacă păstrăm îndrăzneala și lauda speranței.


amintindu-ne de lucrarea credinței voastre, de strădania iubirii și de perseverența speranței voastre în Isus Cristos înaintea lui Dumnezeu Tatăl nostru.


cărora Dumnezeu a voit să le facă cunoscut care este bogăția gloriei acestui mister între neamuri, adică Cristos în voi, speranța gloriei.


căci în speranță am fost mântuiți. Dar speranța care se vede nu este speranță, deoarece cum ar putea spera cineva ceea ce vede?


Dacă Duhul celui care l-a înviat pe Isus Cristos din morți locuiește în voi, cel care l-a înviat pe Cristos din morți va învia și trupurile voastre muritoare, prin Duhul lui care locuiește în voi.


care nu din sânge, nici din voința trupului, nici din voința bărbatului, ci din Dumnezeu s-au născut.


El s-a rugat Domnului și a zis: „Vezi, Doamne, oare nu acesta era cuvântul meu când eram în țara mea și aveam de gând să fug la Tarșíș? Căci știam că tu ești îndurător și milostiv, încet la mânie, plin de bunătate și regreți răul.


Cei morți ai tăi vor trăi, cadavrele se vor ridica. Treziți-vă și strigați de bucurie, voi cei care zăceți în țărână! Căci roua ta este ca roua de dimineață, iar pământul îi va da afară pe cei din locuința umbrelor”.


Știm că oricine este născut din Dumnezeu nu păcătuiește, însă pe cel care este născut din Dumnezeu, el îl păzește și Cel Rău nu se atinge de el.


Oricine crede că Isus este Cristos este născut din Dumnezeu și oricine îl iubește pe cel care a dat naștere îl iubește și pe cel care s-a născut din el.


numai dacă rămâneți întemeiați și tari în credință și neclintiți în speranța evangheliei pe care ați auzit-o, care a fost predicată la toată creatura de sub cer și căreia eu, Paul, i-am devenit slujitor.


deoarece dacă, dușmani fiind, am fost reconciliați cu Dumnezeu prin moartea Fiului său, cu atât mai mult, reconciliați fiind, vom fi mântuiți prin viața lui.


care a fost dat [la moarte] pentru greșelile noastre, dar a înviat pentru ca noi să fim justificați.


Căci tu, Doamne, ești bun și iertător, plin de îndurare față de cei care te cheamă.


Dar pe mine mă susții pentru integritatea mea și mă faci să stau în fața ta de-a pururi.


Davíd a zis întregii adunări: „Binecuvântați-l pe Domnul Dumnezeul vostru!”. Și toată adunarea l-a binecuvântat pe Domnul Dumnezeul părinților lor. Apoi s-au prosternat înaintea Domnului și s-au plecat în fața regelui.


Și a zis: „Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul lui Israél, care i-a vorbit cu gura lui Davíd, tatăl meu, și care a împlinit cu mâna lui [ceea ce a spus]:


Iubiților, să ne iubim unii pe alții, pentru că iubirea este de la Dumnezeu și oricine iubește este născut din Dumnezeu și-l cunoaște pe Dumnezeu!


Nu vreau, fraților, ca voi să rămâneți în ignoranță cu privire la cei morți, ca să nu vă întristați precum ceilalți, care nu au speranță.


Și tuturor celor care vor urma acest îndemn și întregului Israél al lui Dumnezeu, pace și îndurare.


Însuși Domnul nostru Isus Cristos și Dumnezeu Tatăl nostru, care ne-a iubit și ne-a dat prin har mângâiere veșnică și o bună speranță,


De aceea, fiți cu mintea clară, cumpătați în toate; puneți-vă toată speranța în harul care va fi dat când se va revela Isus Cristos!


Prin el voi credeți în Dumnezeu care l-a înviat din morți și i-a dat gloria așa încât credința și speranța voastră să fie în Dumnezeu.


Căci așa se împodobeau, odinioară, femeile sfinte care își puneau speranța în Dumnezeu, fiind supuse soților lor:


Dimpotrivă, sfințiți-l pe Domnul Cristos în inimile voastre, gata oricând să dați răspuns oricui vă cere cont de speranța voastră,


Ezechía și căpeteniile au venit să vadă grămezile și l-au binecuvântat pe Domnul și pe poporul său, Israél.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite