Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Wyjścia 9:5 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 I PAN wyznaczył czas, mówiąc: Jutro PAN to uczyni na tej ziemi.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

5 I postanowił Pan czas, mówiąc: Jutro uczyni Pan tę rzecz na ziemi.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 PAN określił też czas: Jutro PAN dokona tego, co zapowiedział, w tym kraju.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

5 WIEKUISTY naznaczył też czas, mówiąc: Jutro WIEKUISTY spełni tą rzecz w tym kraju.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

5 Wyznaczył też Pan czas, mówiąc: Jutro uczyni Pan tę rzecz w kraju.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

5 JHWH wyznaczył też czas, mówiąc: Jutro uczyni JHWH rzecz tę w tej ziemi.

Gade chapit la Kopi




Wyjścia 9:5
10 Referans Kwoze  

Oddzielę znakiem odkupienia mój lud od twojego ludu. Jutro ten znak nastąpi.


Czemu, skoro od Wszechmocnego nie są zakryte czasy, ci, którzy go znają, nie widzą jego dni?


I powiedział do Koracha i do całej jego gromady: Jutro rano PAN pokaże, kto jest jego, kto jest święty i może zbliżyć się do niego. Kogo bowiem wybrał, temu pozwoli zbliżyć się do siebie.


Bo jeśli będziesz się wzbraniał wypuścić mój lud, oto sprowadzę jutro szarańczę w twoje granice.


Jutro o tej porze spuszczę bardzo ciężki grad, jakiego nie było w Egipcie od dnia jego założenia aż do tego czasu.


PAN rozdzieli stada Izraela i stada Egiptu, aby nie zdechło nic ze wszystkiego, co należy do synów Izraela.


Nazajutrz PAN tak uczynił. Pozdychały wszystkie stada Egiptu, lecz ze stad synów Izraela nie zdechło ani jedno.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite