Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Wyjścia 4:25 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

25 Wtedy Sefora wzięła ostry kamień, odcięła napletek swego syna i rzuciła do jego stóp, i powiedziała: Naprawdę jesteś dla mnie oblubieńcem krwi.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

25 Tedy wziąwszy Zefora krzemień ostry, obrzezała nieobrzezkę syna swego, i porzuciła przed nogi jego, i rzekła: Zaprawdę oblubieńcem krwi jesteś mi.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

25 Wtedy Sypora wzięła ostry krzemień, odcięła napletek swego syna, dotknęła stóp [Mojżesza] i powiedziała: Jesteś mi oblubieńcem krwi!

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

25 Więc Cyppora wzięła ostry krzemień, obrzezała napletek swojego syna, dotknęła jego nóg i powiedziała: Tak, jesteś dla mnie oblubieńcem krwi.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

25 Wtedy Sypora wzięła ostry kamień, odcięła napletek syna swego i dotknęła nim sromu Mojżesza, i rzekła: Jesteś mi oblubieńcem krwi.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

25 Wtedy Sypora wzięła [ostry] krzemień, odcięła napletek swego syna, dotknęła jego stóp i powiedziała: Jesteś mi oblubieńcem krwi.

Gade chapit la Kopi




Wyjścia 4:25
6 Referans Kwoze  

A nieobrzezany mężczyzna, któremu nie obrzezano ciała jego napletka, ta dusza będzie wykluczona ze swego ludu, bo złamała moje przymierze.


I tak mówił Szimei, przeklinając: Wyjdź, wyjdź, krwawy człowieku, człowieku Beliala.


Mojżesz zgodził się zamieszkać u tego człowieka, a ten dał Mojżeszowi swoją córkę Seforę.


I PAN odstąpił od niego. Wtedy nazwała go oblubieńcem krwi z powodu obrzezania.


Wtedy Jetro, teść Mojżesza, wziął żonę Mojżesza Seforę, którą ten wcześniej odesłał;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite