Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Wyjścia 1:19 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

19 Położne odpowiedziały faraonowi: Hebrajskie kobiety nie są takie jak egipskie kobiety. Są bowiem żywotne, rodzą wcześniej, zanim przyjdzie do nich położna.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

19 I odpowiedziały baby Faraonowi: Iż nie są jako niewiasty Egipskie, niewiasty Hebrejskie; bo są duże, pierwej niż przyjdzie do nich baba, rodzą.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

19 Położne odpowiedziały faraonowi: Hebrajki to nie Egipcjanki. Są żywotniejsze. Rodzą dzieci, zanim zjawi się położna!

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

19 Zaś położne powiedziały do faraona: Dlatego, że Ebrejki nie są takie, jak micrejskie niewiasty; gdyż są zdrowe. Rodzą, zanim przyjdzie do nich położna.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

19 Położne odpowiedziały faraonowi: Kobiety hebrajskie nie są takie jak kobiety egipskie; są one tak żywotne, że rodzą wcześniej, niż przyjdzie do nich położna.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

19 A położne odpowiedziały faraonowi, że Hebrajki nie są jak kobiety egipskie, bo są one żywotne – rodzą, zanim przyjdzie do nich położna!

Gade chapit la Kopi




Wyjścia 1:19
5 Referans Kwoze  

Dawid odpowiedział kapłanowi Achimelekowi: Król zlecił mi pewną sprawę, nakazując: Niech nikt nie wie o tej sprawie, z którą cię wysyłam i którą ci zleciłem. Z tego powodu umówiłem się ze swoimi sługami w pewnym miejscu.


Wtedy król Egiptu wezwał położne i powiedział do nich: Dlaczego tak postąpiłyście, że pozostawiłyście chłopców przy życiu?


I Bóg dobrze czynił tym położnym, a lud się mnożył i bardzo się wzmocnił.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite