Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




V Mojżeszowa 2:12 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 Przedtem w Seirze mieszkali również Choryci, ale synowie Ezawa wypędzili ich i wyniszczyli przed sobą, po czym zamieszkali na ich miejscu, jak uczynił Izrael w ziemi swego posiadania, którą dał im PAN.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

12 Także w Seir mieszkali Horejczycy przedtem, które synowie Ezawowi wygnali, i wygładzili je przed sobą, a mieszkali na miejscu ich, jako uczynił Izrael w ziemi osiadłości swojej, którą im dał Pan.)

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 W Seir mieszkali wcześniej Choryci, lecz potomkowie Ezawa wyparli ich, wytępili i zamieszkali na ich miejscu, tak jak Izrael uczynił w ziemi swojego dziedzictwa, danej mu przez PANA.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

12 A przedtem na Seirze osiedli Chorejczycy, ale synowie Esawa ich wypędzili i wytępili sprzed swojego oblicza, oraz osiedli na ich miejscu; tak jak to uczynił Israel z ziemią swojego dziedzictwa, którą dał im WIEKUISTY.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

12 A w Seir mieszkali dawniej Horyci, ale potomkowie Ezawa wyparli ich i wytępili, i zamieszkali na ich miejscu, jak to potem uczynił Izrael w swojej ziemi dziedzicznej, którą im dał Pan.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

12 A w Seir mieszkali wcześniej Choryci, lecz synowie Ezawa wyparli ich i wytępili przed sobą, i zamieszkali [tam] zamiast nich, tak jak uczynił Izrael w ziemi swojego dziedzictwa, którą dał im JHWH.

Gade chapit la Kopi




V Mojżeszowa 2:12
8 Referans Kwoze  

Podobnie jak uczynił synom Ezawa mieszkającym w Seirze, przed którymi wytracił Chorytów; i wypędzili ich, i zamieszkali na ich miejscu aż do dziś.


I Chorytów na ich górze Seir aż do równiny Paran, która jest przy pustyni.


Wtedy Sichon wyruszył przeciwko nam, on i cały jego lud, aby zmierzyć się z nami w bitwie w Jahaz;


Wstańcie więc i przeprawcie się przez potok Zered. I przeprawiliśmy się przez potok Zered.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite