V Mojżeszowa 12:7 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA7 I tam będziecie jeść przed PANEM, swoim Bogiem, i będziecie się radować ze wszystkiego, co osiągnęły wasze ręce, wy i wasze rodziny, w czym pobłogosławi cię PAN, twój Bóg. Gade chapit laBiblia Gdańska7 I tam będziecie jeść przed Panem, Bogiem waszym; i będziecie się weselić we wszystkiem, do czego ściągniecie ręce wasze, wy i domy wasze, w których ci pobłogosławi Pan, Bóg twój. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20187 Tam, wobec PANA, waszego Boga, będziecie je spożywać i cieszyć się każdym waszym przedsięwzięciem — wy i wasze rodziny, którymi pobłogosławi was PAN, wasz Bóg. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska7 Tam je spożywajcie, przed obliczem WIEKUISTEGO, waszego Boga, i się weselcie wy oraz wasze rodziny wszelkim dobytkiem waszych rąk, którym pobłogosławił ci WIEKUISTY, twój Bóg. Gade chapit laBiblia Warszawska 19757 Tam, przed obliczem Pana, Boga waszego, będziecie je spożywać i radować się całym waszym dobytkiem, wy i wasze rodziny, którymi ubłogosławił cię Pan, Bóg twój. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza7 Tam, przed obliczem JHWH, waszego Boga, będziecie [je] spożywać i cieszyć się każdym przedsięwzięciem waszej ręki – wy i wasze domy, którymi pobłogosławił cię JHWH, twój Bóg. Gade chapit la |