Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




V Mojżeszowa 1:5 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 Po tej stronie Jordanu, w ziemi Moabu, Mojżesz zaczął objaśniać to prawo:

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

5 Przed Jordanem w ziemi Moabskiej począł Mojżesz wykładać ten zakon, mówiąc:

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Za Jordanem zatem, w ziemi moabskiej, Mojżesz postanowił wyłożyć to Prawo Izraelitom:

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

5 Mojżesz rozpoczął wykładać to Prawo po tej stronie Jardenu, na ziemi Moab, mówiąc:

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

5 Za Jordanem, w ziemi moabskiej, Mojżesz zaczął wykładać ten zakon następująco:

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

5 Za Jordanem, w ziemi moabskiej, Mojżesz postanowił wyłożyć to Prawo. Oto jego słowa.

Gade chapit la Kopi




V Mojżeszowa 1:5
8 Referans Kwoze  

Powiedział do nich: Weźcie sobie do serca wszystkie te słowa, które wam dzisiaj oświadczam, byście przykazywali je waszym dzieciom, by pilnowały wypełnienia wszystkich słów tego prawa;


Wtedy Mojżesz zapisał to prawo i oddał je kapłanom, synom Lewiego, którzy nosili arkę przymierza PANA, i wszystkim starszym Izraela.


Albo który naród jest tak wielki, by mieć nakazy i prawa tak sprawiedliwe jak całe to prawo, które dziś wam przedkładam?


Gdy pobił Sichona, króla Amorytów, który mieszkał w Cheszbonie, i Oga, króla Baszanu, który mieszkał w Asztarot w Edrei;


PAN, nasz Bóg, przemówił do nas na Horebie: Dość długo przebywacie na tej górze.


Oto prawo, które Mojżesz przedłożył synom Izraela.


Po tej stronie Jordanu, w dolinie naprzeciw Bet-Peor, w ziemi Sichona, króla Amorytów, mieszkającego w Cheszbonie, którego Mojżesz i synowie Izraela pobili po wyjściu z Egiptu;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite