Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateusza 9:26 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

26 I wieść o tym rozeszła się po całej tamtejszej ziemi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

26 I rozeszła się ta wieść po wszystkiej ziemi.

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

26 Wieść o tym obiegła całą okolicę.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

26 I rozeszła się wieść o tym po całej okolicy.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

26 Więc rozeszła się ta wieść po całej owej ziemi.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

26 I rozeszła się wieść o tym po całej tamtej okolicy.

Gade chapit la Kopi




Mateusza 9:26
11 Referans Kwoze  

A wieść o nim rozeszła się po całej Syrii. I przyprowadzano do niego wszystkich, którzy się źle czuli, którzy byli nękani różnymi chorobami i cierpieniami, a także opętanych, obłąkanych i sparaliżowanych, a on ich uzdrawiał.


Lecz on odszedł i zaczął bardzo to rozpowiadać i rozgłaszać, tak że Jezus nie mógł już jawnie wejść do miasta, ale przebywał na zewnątrz, w miejscach odludnych. A ludzie zewsząd schodzili się do niego.


Król bowiem, przed którym śmiało mówię, wie o tych sprawach, gdyż jestem przekonany, że nic z tych rzeczy nie jest przed nim ukryte, ponieważ nie działo się to w jakimś zakątku.


I usłyszał o nim król Herod (bo jego imię się rozsławiło), i powiedział: Jan Chrzciciel zmartwychwstał, dlatego cuda dokonują się przez niego.


Lecz oni, wyszedłszy, rozsławili go po całej tamtejszej ziemi.


I wieść o nim szybko się rozeszła po całej okolicy wokół Galilei.


Jezus zaś wrócił w mocy Ducha do Galilei, a wieść o nim rozeszła się po całej okolicy.


I wieść o nim rozeszła się wszędzie po okolicznej krainie.


Lecz wieść o nim jeszcze bardziej się rozchodziła. I schodziły się wielkie tłumy, aby go słuchać i aby ich uzdrowił z chorób.


I rozeszła się ta wieść o nim po całej Judei i po całej okolicznej krainie.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite