Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateusza 28:12 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 Ci zaś zebrali się ze starszymi i naradziwszy się, dali żołnierzom sporo pieniędzy;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

12 Którzy zgromadziwszy się z starszymi, i naradziwszy się, dali niemało pieniędzy żołnierzom,

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

12 Ci, po naradzie ze starszymi, dali strażnikom sporą łapówkę.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 Wówczas zebrali się wraz ze starszymi i po naradzie dali żołnierzom sporo pieniędzy.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

12 A gdy zostali zgromadzeni ze starszymi, naradzili się, oraz dali żołnierzom zadawalającą ilość sztuk srebra,

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

12 Ci zaś zebrali się wraz ze starszymi i po naradzie dali sporo pieniędzy żołnierzom,

Gade chapit la Kopi




Mateusza 28:12
12 Referans Kwoze  

I posłuchali go. A przywoławszy apostołów, ubiczowali ich i zabronili im mówić w imię Jezusa, a potem ich wypuścili.


Wtedy naczelni kapłani i faryzeusze zebrali się na naradę i mówili: Co zrobimy? Bo ten człowiek czyni wiele cudów.


A faryzeusze, wyszedłszy, naradzali się przeciwko niemu, w jaki sposób go zgładzić.


A gdy one poszły, niektórzy ze straży przyszli do miasta i oznajmili naczelnym kapłanom wszystko, co się stało.


I powiedzieli: Mówcie, że jego uczniowie przyszli w nocy i wykradli go, gdy spaliście.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite