Mateusza 26:43 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA43 A gdy przyszedł, znowu zastał ich śpiących, bo oczy same im się zamykały. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska43 A przyszedłszy, znalazł je zasię śpiące; albowiem oczy ich były obciążone. Gade chapit laSłowo Życia43 Lecz uczniowie byli tak bardzo zmęczeni, że gdy do nich wrócił, znowu spali. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201843 I znów, kiedy przyszedł, zastał ich śpiącymi. Powieki same im opadały. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska43 A gdy przyszedł, znowu znalazł ich śpiących, bo ich oczy były obciążone. Gade chapit laBiblia Warszawska 197543 I przyszedł znowu, i zastał ich śpiących, albowiem oczy ich były obciążone. Gade chapit la |