Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateusza 2:10 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 A gdy zobaczyli gwiazdę, ogromnie się ucieszyli.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

10 A gdy ujrzeli onę gwiazdę, uradowali się radością bardzo wielką;

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

10 Widok gwiazdy napełnił ich ogromną radością.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 Na widok gwiazdy w tym położeniu ogarnęła ich wielka radość.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

10 Kiedy ujrzeli tą gwiazdę, uradowali się bardzo wielką radością.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

10 A ujrzawszy gwiazdę, niezmiernie się uradowali.

Gade chapit la Kopi




Mateusza 2:10
9 Referans Kwoze  

Chlubcie się jego świętym imieniem, niech się weseli serce szukających PANA.


I wrócili pasterze, wielbiąc i chwaląc Boga za wszystko, co słyszeli i widzieli, tak jak im zostało powiedziane.


I powiedział do nich anioł: Nie bójcie się, bo oto zwiastuję wam wielką radość, która będzie udziałem całego ludu.


Niech narody się radują i wykrzykują, bo ty będziesz sądził ludy sprawiedliwie i rządzić będziesz narodami na ziemi. Sela.


Wzniósł go po wysokich miejscach ziemi, aby żywił się plonami pól, i pozwolił mu ssać miód ze skały i oliwę ze skalnego krzemienia;


Oni więc, wysłuchawszy króla, odeszli. A oto gwiazda, którą widzieli na Wschodzie, prowadziła ich, aż przyszła i zatrzymała się nad miejscem, gdzie było dziecko.


Kiedy weszli do domu, zobaczyli dziecko z Marią, jego matką, i upadłszy, oddali mu pokłon, potem otworzyli swoje skarby i ofiarowali mu dary: złoto, kadzidło i mirrę.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite