Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateusza 14:11 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

11 I przyniesiono jego głowę na misie, i dano dziewczynie, a ona zaniosła ją swojej matce.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

11 I przyniesiono głowę jego na misie, i oddano dzieweczce, i odniosła ją matce swojej.

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

11 a jego głowę przyniesiono na tacy dziewczynie, ona zaś oddała ją matce.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

11 Przyniesiono zatem jego głowę na półmisku, dano dziewczynie, a ona zaniosła ją matce.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

11 Przyniesiono też na półmisku jego głowę oraz dano dzieweczce, i odniosła ją swojej matce.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

11 I przyniesiono głowę jego na misie, i dano dziewczęciu, a ono zaniosło ją matce swojej.

Gade chapit la Kopi




Mateusza 14:11
12 Referans Kwoze  

Ponieważ wylali krew świętych i proroków, dałeś im również krew do picia, bo na to zasłużyli.


I zobaczyłem kobietę pijaną krwią świętych i krwią męczenników Jezusa. A gdy ją zobaczyłem, zdumiałem się bardzo.


Dlatego, jak żyję, mówi Pan BÓG, wydam cię na zabicie i krew będzie cię ścigać. Ponieważ nie znienawidziłaś krwi, krew będzie cię ścigać.


Lecz twoje oczy i serce pragną jedynie własnej korzyści, przelania niewinnej krwi, wywierania ucisku oraz przemocy.


Krwiożercy nienawidzą prawego, ale sprawiedliwi szukają jego duszy.


Okrutny jest gniew i straszliwa zapalczywość, lecz któż się ostoi przed zazdrością?


Przeklęta ich zapalczywość, bo uparta, i ich gniew, bo zatwardziały. Rozdzielę ich w Jakubie, a rozproszę ich w Izraelu.


A ona, namówiona przedtem przez swoją matkę, powiedziała: Daj mi tu na misie głowę Jana Chrzciciela.


A posławszy kata, ściął Jana w więzieniu.


Potem przyszli jego uczniowie, zabrali ciało i pogrzebali je, a poszedłszy, powiedzieli o tym Jezusowi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite