Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Łukasza 5:25 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

25 A on natychmiast wstał na ich oczach, wziął to, na czym leżał, i poszedł do domu, wielbiąc Boga.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

25 A on zarazem wstawszy przed nimi, wziąwszy na się to, na czem leżał, szedł do domu swego, wielbiąc Boga.

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

25 A chory, na oczach wszystkich, wstał, wziął nosze i odszedł do domu, wielbiąc Boga.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

25 I chory natychmiast wstał — widzieli to wszyscy — podniósł to, na czym leżał, i chwaląc Boga, odszedł do swego domu.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

25 Więc przed nimi od razu wstał, zabrał to, na czym leżał i odszedł do swojego domu, chwaląc Boga.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

25 I zaraz wstał przed nimi, podniósł to, na czym leżał, i odszedł do domu swego, chwaląc Boga.

Gade chapit la Kopi




Łukasza 5:25
12 Referans Kwoze  

Wtedy znowu zawołali tego człowieka, który był ślepy i powiedzieli do niego: Oddaj chwałę Bogu. My wiemy, że ten człowiek jest grzeszny.


Zaraz też odzyskał wzrok i szedł za nim, wielbiąc Boga. A wszyscy ludzie, widząc to, oddawali chwałę Bogu.


I położył na nią ręce, a ona natychmiast wyprostowała się i chwaliła Boga.


Wtedy Jezus wyciągnął rękę, dotknął go i powiedział: Chcę, bądź oczyszczony. I natychmiast trąd go opuścił.


Kto mi ofiaruje chwałę, ten oddaje mi cześć; a temu, kto chodzi prostą drogą, ukażę Boże zbawienie.


On bowiem przemówił i stało się; on rozkazał i powstało.


I Bóg powiedział: Niech stanie się światłość. I stała się światłość.


Kiedy tłumy to ujrzały, dziwiły się i chwaliły Boga, który dał ludziom taką moc.


A on natychmiast wstał, wziął swoje posłanie i wyszedł na oczach wszystkich, tak że wszyscy byli zdumieni i chwalili Boga, mówiąc: Nigdy nie widzieliśmy czegoś takiego.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite