Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Łukasza 4:14 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

14 Jezus zaś wrócił w mocy Ducha do Galilei, a wieść o nim rozeszła się po całej okolicy.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

14 I wrócił się Jezus w mocy onego Ducha do Galilei. I rozeszła się o nim wieść po wszystkiej onej okolicznej krainie.

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

14 Jezus, pełen mocy Ducha Świętego, powrócił do Galilei.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

14 Potem Jezus zawrócił w mocy Ducha do Galilei, a wieść o Nim rozniosła się szeroko po okolicy.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

14 A Jezus wrócił do Galilei w mocy Ducha. Zatem rozeszła się o nim wieść po całej okolicy.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

14 I powrócił Jezus w mocy Ducha do Galilei, a wieść o nim rozeszła się po całej okolicznej krainie.

Gade chapit la Kopi




Łukasza 4:14
10 Referans Kwoze  

Wy wiecie, co się działo w całej Judei, począwszy od Galilei, po chrzcie, który głosił Jan;


A gdy Jezus usłyszał, że Jan został wtrącony do więzienia, wrócił do Galilei.


A po dwóch dniach odszedł stamtąd i poszedł do Galilei.


I wieść o nim rozeszła się wszędzie po okolicznej krainie.


I wieść o nim szybko się rozeszła po całej okolicy wokół Galilei.


Lecz potem, gdy Jan został wtrącony do więzienia, Jezus przyszedł do Galilei, głosząc ewangelię królestwa Bożego;


I wieść o tym rozeszła się po całej tamtejszej ziemi.


Lecz oni, wyszedłszy, rozsławili go po całej tamtejszej ziemi.


Kiedy diabeł skończył całe kuszenie, odstąpił od niego na jakiś czas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite