Łukasza 19:2 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA2 Był tam pewien człowiek, imieniem Zacheusz, przełożony celników, a był on bogaty. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska2 A oto mąż, którego zwano imieniem Zacheusz, który był przełożony nad celnikami, a ten był bogaty. Gade chapit laSłowo Życia2 Mieszkał tam pewien przełożony poborców podatkowych, Zacheusz—człowiek bardzo bogaty. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20182 W tym czasie pewien bogaty człowiek imieniem Zacheusz, przełożony celników, Gade chapit laNowa Biblia Gdańska2 A oto mąż zwany imieniem Zacheusz a był on przełożonym celników oraz był bogaty. Gade chapit laBiblia Warszawska 19752 A oto mąż, imieniem Zacheusz, przełożony nad celnikami, człowiek bogaty, Gade chapit la |