Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Łukasza 11:15 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

15 Lecz niektórzy z nich mówili: Przez Belzebuba, władcę demonów, wypędza demony.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

15 Ale niektórzy z nich mówili: Przez Beelzebuba, książęcia dyjabelskiego, wygania dyjabły.

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

15 niektórzy jednak mówili: —Wypędza demony, bo Belzebub, władca demonów, mu w tym pomaga.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

15 Niektórzy jednak ludzie orzekli: On wypędza demony za sprawą władcy demonów Beelzebula.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

15 Ale niektórzy z nich powiedzieli: Wyrzuca demony przez Beelzebuba przywódcę demonów.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

15 Niektórzy zaś z nich mówili: On wypędza demony mocą Belzebuba, władcy demonów.

Gade chapit la Kopi




Łukasza 11:15
11 Referans Kwoze  

Lecz faryzeusze mówili: Przez władcę demonów wypędza demony.


I wielu z nich mówiło: Ma demona i szaleje. Czemu go słuchacie?


Wtedy Żydzi powiedzieli do niego: Teraz wiemy, że masz demona. Abraham umarł i prorocy, a ty mówisz: Jeśli ktoś będzie zachowywał moje słowa, nigdy nie skosztuje śmierci.


Wtedy Żydzi mu odpowiedzieli: Czy nie dobrze mówimy, że jesteś Samarytaninem i masz demona?


Odpowiedzieli ludzie: Masz demona. Kto chce cię zabić?


Wystarczy uczniowi, że będzie jak jego mistrz, a sługa jak jego pan. Jeśli gospodarza nazywali Belzebubem, o ile bardziej będą tak nazywać jego domowników.


A wieść o nim rozeszła się po całej Syrii. I przyprowadzano do niego wszystkich, którzy się źle czuli, którzy byli nękani różnymi chorobami i cierpieniami, a także opętanych, obłąkanych i sparaliżowanych, a on ich uzdrawiał.


Wtedy przyprowadzono do niego opętanego, który był ślepy i niemy. I uzdrowił go tak, że ten ślepy i niemy mówił i widział.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite