Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Kaznodziei 7:10 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 Nie mów: Jak to jest, że dawne dni były lepsze niż te obecne? Bo niemądrze byś o to pytał.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

10 Nie mów: Cóż to jest, że dni pierwsze lepsze były, niż teraźniejsze? Bobyś się o tem nie mądrze pytał.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 Nie pytaj: Jak to jest, że dawniej bywało lepiej niż dziś? Nie z mądrości bowiem wypływa to pytanie.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

10 Nie mów: Co to się stało, że dni dawniejsze były lepsze niż obecne? Bo nie z mądrości o to pytasz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

10 Nie mów: Jak to jest, że dawne czasy były lepsze, niż obecne? Bo to nie jest mądre pytanie.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

10 Nie pytaj: Jak to jest, że wcześniejsze dni były lepsze niż obecne? Gdyż nie z mądrości stawiasz to pytanie.

Gade chapit la Kopi




Kaznodziei 7:10
9 Referans Kwoze  

Gedeon mu odpowiedział: Mój Panie, proszę, jeśli PAN jest z nami, dlaczego przyszło na nas to wszystko? Gdzie są teraz wszystkie jego cuda, o których opowiadali nam nasi ojcowie, mówiąc: Czy PAN nie wyprowadził nas z Egiptu? A teraz PAN nas opuścił i wydał w ręce Midianitów.


Tak mówi PAN: Gdzie jest list rozwodowy waszej matki, którym ją oddaliłem? Albo któremu ze swoich wierzycieli was sprzedałem? Oto z powodu waszych nieprawości sami siebie sprzedaliście, a z powodu waszych przestępstw wasza matka została oddalona.


Nie bądź w duchu skory do gniewu, gdyż gniew spoczywa w piersi głupich.


Dobra jest mądrość przy dziedzictwie i jest pożyteczna dla tych, którzy widzą słońce.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite