Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Kapłańska 21:14 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

14 Nie weźmie sobie ani wdowy, ani oddalonej, ani zhańbionej, ani nierządnicy, lecz weźmie sobie za żonę dziewicę ze swego ludu.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

14 Wdowy, i odrzuconej i splugawionej nierządnicy, żadnej z tych nie pojmie; ale pannę z ludu swego za żonę.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

14 Nie ożeni się z wdową, rozwiedzioną, zniesławioną — z kobietą nierządną — ale pojmie za żonę pannę spośród własnego ludu,

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

14 Wdowy, rozwódki, albo zniesławionej, albo prostytutki żadnej z tych kobiet nie pojmie; tylko pojmie sobie za żonę dziewicę ze swoich współplemieńców,

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

14 Nie pojmie za żonę ani wdowy, ani rozwiedzionej, ani zbezczeszczonej przez nierząd, lecz pojmie za żonę tylko dziewicę spośród ludu swego,

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

14 Wdowy ani odprawionej, ani zbezczeszczonej – nierządnicy – tych nie weźmie, ale pojmie za żonę dziewicę spośród swoich ludzi,

Gade chapit la Kopi




Kapłańska 21:14
5 Referans Kwoze  

Nie pojmą sobie za żonę nierządnicy lub naruszonej w panieństwie; nie będą także pojmować kobiety oddalonej przez jej męża, gdyż każdy z nich jest święty dla swego Boga.


Nie będą brali sobie za żonę ani wdowy, ani porzuconej, ale wezmą sobie dziewicę z potomstwa domu Izraela lub wdowę, która została wdową po kapłanie.


I weźmie sobie dziewicę za żonę.


I nie zbezcześci swego potomstwa wśród swego ludu, bo ja jestem PAN, który go uświęca.


A gdy ona opuści jego dom, może wyjść za mąż za innego.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite