Jozuego 4:5 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA5 I Jozue powiedział do nich: Pójdźcie przed arką PANA, swojego Boga, na środek Jordanu i niech każdy weźmie po jednym kamieniu na swe ramię, według liczby pokoleń synów Izraela; Gade chapit laBiblia Gdańska5 I rzekł do nich Jozue: Idźcie przed skrzynią Pana, Boga waszego, w pośrodek Jordanu, a weźmij każdy kamień jeden na ramię swoje według liczby pokolenia synów Izraelskich, Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20185 i powiedział: Przejdźcie przed skrzynią PANA, waszego Boga, na środek Jordanu i niech każdy z was weźmie na ramiona jeden kamień, stosownie do liczby plemion Izraela. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska5 I Jezus, syn Nuna, do nich powiedział: Przejdźcie przed Arką WIEKUISTEGO, waszego Boga, do łożyska Jardenu i zabierzcie na swym ramieniu każdy po kamieniu, odpowiednio do liczby pokoleń synów Israela. Gade chapit laBiblia Warszawska 19755 I rzekł do nich: Przejdźcie przed Skrzynią Przymierza Pana, Boga waszego, na środek Jordanu i przynieście każdy na swoich barkach jeden kamień według liczby plemion izraelskich, Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza5 i powiedział do nich Jozue: Przejdźcie przed skrzynię JHWH, waszego Boga, na środek Jordanu i niech każdy weźmie sobie na swoje ramiona jeden kamień, według liczby plemion Izraela, Gade chapit la |