Jozuego 19:1 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA1 Potem padł drugi los dla Symeona, dla pokolenia synów Symeona według ich rodzin, a ich dziedzictwo znajdowało się pośród dziedzictwa synów Judy. Gade chapit laBiblia Gdańska1 Potem padł los wtóry Symeonowi, pokoleniu synów Symeonowych według domów ich, a było dziedzictwo ich w pośród dziedzictwa synów Judowych. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20181 Drugi los padł na Symeona, dla plemienia jego potomków według ich rodzin. Ich dziedzictwo leżało wśród dziedzictwa potomków Judy. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska1 A drugi los wyszedł dla Szymeona, mianowicie dla różnych rodów pokolenia synów Szymeona. Ich dziedziczna posiadłość mieściła się pośród dziedzicznej posiadłości synów Judy. Gade chapit laBiblia Warszawska 19751 A drugi los padł dla Symeona, dla plemienia synów Symeona według ich rodów; dziedzictwo ich było wśród dziedzictwa synów Judy. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza1 A drugi los padł na Symeona, [to jest] dla plemienia synów Symeona według ich rodzin. Ich dziedzictwo leżało wśród dziedzictwa synów Judy. Gade chapit la |