Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jozuego 10:15 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

15 Potem Jozue wrócił wraz z całym Izraelem do obozu w Gilgal.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

15 Potem się wrócił Jozue, i wszystek Izrael z nim, do obozu do Galgal.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

15 Po bitwie Jozue wraz z całym Izraelem wrócił do obozu w Gilgal.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

15 Potem Jezus, syn Nuna, wrócił wraz z całym Israelem do obozu w Gilgal.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

15 Potem Jozue i cały Izrael z nim powrócił do obozu, do Gilgal.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

15 Potem Jozue wrócił, a z nim cały Izrael, do obozu w Gilgal.

Gade chapit la Kopi




Jozuego 10:15
5 Referans Kwoze  

Potem Jozue wrócił wraz z całym Izraelem do obozu w Gilgal.


Wtedy mieszkańcy Gibeonu posłali prośbę do Jozuego i do obozu w Gilgal: Nie cofaj swej ręki od swych sług. Przybądź do nas szybko, wybaw nas i pomóż nam, gdyż zebrali się przeciwko nam wszyscy królowie amoryccy, którzy mieszkają w górach.


I nie było podobnego dnia, w którym PAN wysłuchał głosu człowieka, ani przedtem, ani potem. PAN bowiem walczył za Izraela.


A tych pięciu królów uciekło i skryło się w jaskini w Makkedzie.


Wyprowadził mieszkańców miasta i podał ich pod piły, żelazne brony i żelazne siekiery i zmusił ich do przejścia przez piec do wypalania cegieł. Tak uczynił ze wszystkimi miastami synów Ammona. Potem Dawid wrócił wraz z całym ludem do Jerozolimy.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite