Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jakuba 4:15 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

15 Zamiast tego powinniście mówić: Jeżeli Pan zechce i będziemy żyli, zrobimy to lub owo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

15 Zamiast tego, co byście mieli mówić: Będzieli Pan chciał, a będziemyli żywi, uczynimy to albo owo.

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

15 Opamiętajcie się więc i mówcie: „Jeśli Pan pozwoli i będziemy żyć, to zajmiemy się tym lub tamtym”.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

15 Powinniście raczej mówić: Jeśli Pan pozwoli, to dożyjemy i zrobimy to lub owo.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

15 Zamiast tego mówcie: Jeśli Pan zechce i będziemy żyli uczynimy to lub tamto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

15 Zamiast tego, winniście mówić: Jeżeli Pan zechce, będziemy żyli i zrobimy to lub owo.

Gade chapit la Kopi




Jakuba 4:15
10 Referans Kwoze  

Wiele jest zamysłów w sercu człowieka, ale rada PANA się ostoi.


I to uczynimy, jeśli Bóg pozwoli.


Któż może powiedzieć, że coś się stanie, gdy Pan tego nie rozkazał?


Ale żegnając się z nimi, powiedział: Nadchodzące święto muszę koniecznie obchodzić w Jerozolimie, lecz jeśli taka będzie wola Boga, wrócę do was. I odpłynął z Efezu.


Zawsze prosząc, żeby wreszcie kiedyś udało mi się za wolą Bożą odbyć podróż do was.


Nie chcę bowiem was teraz widzieć przejazdem, ale mam nadzieję pozostać z wami przez jakiś czas, jeśli Pan pozwoli.


Abym z radością przyszedł do was za wolą Boga i doznał pokrzepienia razem z wami.


Lecz przyjdę do was wkrótce, jeśli Pan zechce, i poznam nie słowa pysznych, ale ich moc.


Teraz zaś przechwalacie się w waszej pysze. Wszelkie takie przechwalanie się jest złe.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite