Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jakuba 1:11 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

11 Jak bowiem wzeszło palące słońce, wysuszyło trawę, a kwiat jej opadł i zginęło piękno jego wyglądu, tak też bogaty zmarnieje na swoich drogach.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

11 Albowiem jako słońce, kiedy weszło z gorącością, ususzyło trawę, a kwiat jej opadł i zginęła ona śliczność kształtu jego, tak i bogaty w drogach swoich uwiędnie.

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

11 Żar słońca wysusza roślinę oraz jej kwiaty i szybko tracą one swoje piękno. Podobnie jest z bogatym człowiekiem—szybko przemija i nikt nie pamięta o jego sukcesach.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

11 Oto wzeszło słońce, przypiekło promieniami, wysuszyło trawę, jej kwiat opadł i piękno przepadło. Podobnie zwiędnie bogaty na drogach swego życia.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

11 Bo wzeszło słońce wraz z upałem i wysuszyło trawę. Więc opadł jej kwiat oraz przepadła wspaniałość jego wyglądu; tak też zamożny będzie marniał na jego drogach.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

11 Albowiem słońce wzeszło z żarem swoim i wysuszyło trawę, i kwiat jej opadł, i uległo zniszczeniu piękno jego wyglądu; tak zmarnieje i bogacz na drogach swoich.

Gade chapit la Kopi




Jakuba 1:11
27 Referans Kwoze  

A gdy słońce wzeszło, wypaliło je, a ponieważ nie miało korzenia, uschło.


Lecz gdy wzeszło słońce, zostały spalone, a ponieważ nie miały korzenia, uschły.


A gdy się objawi Najwyższy Pasterz, otrzymacie niewiędnącą koronę chwały.


Do dziedzictwa niezniszczalnego i nieskalanego, i niewiędnącego, zachowanego w niebie dla was;


A ci, którzy używają tego świata, żeby nie nadużywali. Przemija bowiem postać tego świata.


Moje serce jest porażone i usycha jak trawa, tak że zapomniałem jeść chleb.


Nie zaznają głodu ani pragnienia i nie porazi ich upał ani słońce, bo ten, który lituje się nad nimi, poprowadzi ich, poprowadzi ich do źródeł wód.


A wspaniała ozdoba, która jest na szczycie urodzajnej doliny, będzie więdnącym kwiatem jak przed latem wczesny owoc; kto go tylko zobaczy, weźmie do ręki i zje.


Biada koronie pychy, pijakom Efraima, których wspaniała ozdoba jest więdnącym kwiatem rosnącym na szczycie urodzajnych dolin odurzonych winem!


Jak wyszedł z łona swojej matki, tak też nagi wróci, jak przyszedł, i nie zabierze nic ze swojej pracy, co mógłby wziąć do ręki.


Moje dni są jak chylący się cień, a ja usycham jak trawa.


Jak trawa bowiem prędko zostaną podcięci i zwiędną jak świeża zieleń.


Doprawdy człowiek przemija jak cień; doprawdy na próżno się kłopocze; gromadzi, a nie wie, kto to zabierze.


Rano kwitnie i rośnie, a wieczorem zostaje skoszona i usycha.


Dni człowieka są jak trawa, kwitnie jak kwiat polny.


Jeśli więc trawę polną, która dziś jest, a jutro zostanie wrzucona do pieca, Bóg tak ubiera, czyż nie tym bardziej was, ludzie małej wiary?


Mówiąc: Ci ostatni jedną godzinę pracowali, a zrównałeś ich z nami, którzy znosiliśmy ciężar dnia i upał.


Cudzoziemcy zmarnieją i będą drżeć w swoich warowniach.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite