IV Mojżeszowa 18:1 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA1 Potem PAN powiedział do Aarona: Ty, twoi synowie i dom twego ojca z tobą, odpowiecie za nieprawość świątyni. Ty i twoi synowie z tobą również odpowiecie za nieprawość waszego kapłaństwa. Gade chapit laBiblia Gdańska1 Potem rzekł Pan do Aarona: Ty i synowie twoi, i dom ojca twego z tobą, poniesiecie nieprawość świątnicy. I ty i synowie twoi z tobą poniesiecie nieprawość kapłaństwa waszego. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20181 PAN zaś powiedział do Aarona: Ty, twoi synowie i twój ród będziecie ponosić odpowiedzialność za uchybienia popełnione w świątyni. Ty też i twoi synowie będziecie ponosić winę za uchybienia popełnione przy sprawowaniu posług kapłańskich. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska1 Potem WIEKUISTY powiedział do Ahrona: Ty, twoi synowie i wraz z tobą, twój rodowy dom, będziecie ponosić wykroczenia przeciw świętemu miejscu. Także ty i twoi synowie wraz z tobą będziecie ponosić wykroczenia przeciwko waszemu kapłaństwu. Gade chapit laBiblia Warszawska 19751 I rzekł Pan do Aarona: Ty i twoi synowie oraz cała twoja rodzina będziecie ponosili odpowiedzialność za uchybienia przeciwko świątyni. Ty także wraz ze swoimi synami będziecie ponosili odpowiedzialność za wykroczenia przeciwko waszemu kapłaństwu. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza1 I powiedział JHWH do Aarona: Ty i twoi synowie, i dom twojego ojca z tobą, będziecie ponosić winę [za uchybienia popełnione w] świątyni. Ty też, a z tobą twoi synowie, będziecie ponosić winę [za uchybienia] waszego kapłaństwa. Gade chapit la |