Filemona 1:17 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA17 Jeżeli więc masz mnie za przyjaciela, przyjmij go jak mnie. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska17 Przetoż maszli mię za towarzysza, przyjmij go jako mię. Gade chapit laSłowo Życia17 Jeśli więc darzysz mnie przyjaźnią, przyjmij Onezyma, jak mnie. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201817 Skoro więc masz mnie za uczestnika wspólnej sprawy, przygarnij go tak, jak mnie. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska17 Jeśli więc, uważasz mnie za współuczestnika, przyjmij go jak mnie. Gade chapit laBiblia Warszawska 197517 Jeżeli więc masz mnie za przyjaciela, przyjmij go jak mnie. Gade chapit la |