Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Filemona 1:13 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

13 Zamierzałem go przy sobie zatrzymać, aby zamiast ciebie posługiwał mi w więzach ewangelii.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

13 Któregom ja chciał przy sobie zatrzymać, aby mi posługiwał zamiast ciebie w więzieniu dla Ewangielii.

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

13 Z powodu głoszenia dobrej nowiny jestem teraz w więzieniu i jego pomoc byłaby mi bardzo potrzebna. Chciałem nawet zatrzymać go przy sobie, aby w twoim zastępstwie mógł służyć mi pomocą.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

13 Miałem zamiar zatrzymać go przy sobie, aby mi usługiwał zamiast ciebie — teraz, gdy jestem w więzach z powodu dobrej nowiny.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

13 Ja go chciałem zatrzymać przy sobie, by mi za ciebie usługiwał w pętach Ewangelii,

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

13 Chciałem go przy sobie zatrzymać, aby mi w twoim zastępstwie posługiwał w więzieniu, które znoszę dla ewangelii,

Gade chapit la Kopi




Filemona 1:13
8 Referans Kwoze  

Słuszne jest, abym tak myślał o was wszystkich, dlatego że mam was w moim sercu, bo w moim więzieniu, jak i w obronie i utwierdzaniu ewangelii wszyscy jesteście ze mną uczestnikami łaski.


Dlatego ja, Paweł, więzień Chrystusa Jezusa dla was, pogan;


A cieszę się z przyjścia Stefanasa, Fortunata i Achaika, bo wypełnili wasz brak.


Paweł, więzień Chrystusa Jezusa, i Tymoteusz, brat, do umiłowanego Filemona, naszego współpracownika;


Ponieważ dla sprawy Chrystusa bliski był śmierci, narażając swoje życie, aby dopełnić to, czego brakowało w waszej posłudze wobec mnie.


Proszę więc was ja, więzień w Panu, abyście postępowali w sposób godny powołania, do jakiego zostaliście wezwani;


Proszę cię za moim synem, Onezymem, którego zrodziłem w moich więzach;


Jego odsyłam, przyjmij go więc jak moje serce.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite