Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ezechiela 26:9 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

9 Skieruje tarany przeciwko twoim murom i zburzy twoje wieże swymi młotami wojennymi.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

9 I tarany zasadzi przeciwko murom twoim, a wieże twoje potłucze młotami swemi.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

9 Skieruje on przeciw twoim murom uderzenie swoich taranów, a twoje wieże przewróci swoimi hakami.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

9 Wymierzy na twoje mury uderzenia taranów oraz zburzy swoim żelazem twoje wieże.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

9 I skieruje swoje tarany przeciw twoim murom, a twoje wieże rozwali żelaznymi hakami.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

9 I skieruje przeciw twoim murom uderzenie swych taranów, a twoje wieże przewróci swoimi mieczami.

Gade chapit la Kopi




Ezechiela 26:9
5 Referans Kwoze  

Sporządził w Jerozolimie machiny wojenne wymyślone przez zdolnych ludzi, aby stały na wieżach i na narożnikach w celu ciskania strzał i wielkich kamieni. Jego sława rozeszła się daleko, ponieważ doznawał cudownej pomocy, aż stał się potężny.


Wyrocznia wskazała na jego prawą rękę, na Jerozolimę, aby szykował dowódców, którzy mieli wydać rozkaz rzezi i podnieść okrzyk bojowy, aby ustawić tarany pod bramami, aby usypać wał i budować szańce.


Zburzą mury Tyru i wywrócą jego wieże. Wymiotę z niego jego proch i uczynię go wierzchołkiem gładkiej skały.


Twoje córki na polu zabije mieczem, zbuduje przeciwko tobie baszty, usypie przeciwko tobie wał i podniesie przeciwko tobie tarczę.


Z powodu mnóstwa jego koni okryje cię ich kurz; od grzmotu jeźdźców, wozów i rydwanów zadrżą twoje mury, gdy wjedzie w twoje bramy, jak wtedy, gdy wjeżdża się do zburzonego miasta.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite