Daniela 7:2 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA2 Daniel powiedział: Oto co zobaczyłem w swoim widzeniu w nocy: Oto cztery wiatry niebieskie potykały się na wielkim morzu. Gade chapit laBiblia Gdańska2 A mówiąc Danijel rzekł: Widziałem w widzeniu mojem w nocy, a oto cztery wiatry niebieskie potykały się na morzu wielkiem; Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20182 W nocy — rozpoczął Daniel — miałem takie widzenie: Cztery wiatry niebios wzburzyły wielkie morze. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska2 Daniel mówiąc, rzekł: W moim widzeniu w nocy zobaczyłem zdarzenie: Oto cztery wiatry niebios wezbrały wielkie morze. Gade chapit laBiblia Warszawska 19752 Ja, Daniel, miałem w nocy widzenie: Oto cztery wiatry niebieskie wzburzyły Wielkie Morze, Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza2 Odezwał się Daniel i powiedział: Oglądałem w nocy, w moim widzeniu: Oto cztery wiatry niebios wzburzają wielkie morze. Gade chapit la |