Nahúm 3:4 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa4 Ta spisil, ta scaj smulwej te jmulawil antse. Te jmulawil ants lec ta ilel soc buen t'ujbil, maestra yu'un j'ac'-chamel, soc jbolteswanej. Ta swenta smulwej soc te bila snopoj spasel, ya slo'lay a te lumetic soc te nacionetique. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón4 Spisil ini ha ta scaj te yantsinel te j'antsinel-ants te lec ta ilel soc t'ujbil, te ha jnohpteswanej yu'un j'ac'-chamel, te ya smombe yo'tanic te nacionetic ta scuenta te antsinel yu'un, soc te pueblohetic ta scuenta te j'ac'-chamel yu'une. Gade chapit la |
Soc ma xchicnaj xan xojobil c'ajc' ta atojol, soc ma'yuc bi ora xch'inch'on nax q'uinal yu'un spasel q'uin swenta nujbinel ta atojol. Melel te jp'olmaletic awu'une, buen ich'bilic ta muc' ta neelal ta balumilal. Soc la alo'lay spisil nacionetic a ta swenta te j'ac'chameletic awu'une”, xi' te ch'ul abate.
Ja' yu'un, aiya awaiy stojol ora yo'tic to, ja'at ants te toyol awo'tan yu'un t'ujbil c'ulejalile, te jun awo'tan ayat ta amuc'ul nactijibe, te jich yacat ta yalel ta awo'tan: “Jo'on nax jtuquel, ma'yuc yan jich te bit'ilone; jo'on ma ba xjilon ta me'ba antsil, ma me yu'unuc ma'yuc calatac ya xjilon”, te xaate.