Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 9:22 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

22 Te Jesús la sujt'es sba, la yil te antse. Jich la yalbey: —Me'tic, ac'a bujts'najuc awo'tan. Colematix ta swenta xch'uunjel awo'tan —xi'. Quejch'aj ta ora te xchamele.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

22 Pero te Jesuse la sujtes sba, la skꞌeluy te antse. Jich a yalbe: —Junuk awoꞌtan kantsil-nichꞌan. Te tutꞌil jich la achꞌuun ta awoꞌtane, jich kolatix —xchi. Mismo tiempo a kol te antse.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal Bachajón

22 Pero la sut sba te Jesús, la yil te ants, hich la yal: Ayuc me smuc'ul awo'tan, cantsil-nich'an, lecubatix ta scuenta sch'uhunel awo'tan, xchi. Lecub ta ora te antse.

Gade chapit la Kopi




San Mateo 9:22
15 Referans Kwoze  

Te Jesús la yalbey xan te antse: —Colematix ta swenta xch'uunjel awo'tan. Jun me awo'tan xbaat —xi' te Jesuse.


Te Jesús la yalbey: —Me'tic, bayal xch'uunjel awo'tan. Jich me ya xc'ot ta pasel te bila ya sc'an awo'tane —xi'. Jich col ta ora te yantsil-ale.


Ay jtul winic tey a te chamen xchial yoc-sc'ab te la sq'uechic tel ta cajcante' ta stojol te Jesuse. C'alal la yil Jesús te bit'il ay xch'uunjel yo'tanique, jich la yalbey te jchamele: —Jnich'an, ac'a bujts'najuc awo'tan. Pasbilatix perdón yu'un te amule —xi'.


Te Jesús la yalbey: —Ya xjamix te asite. Ta swenta xch'uunjel awo'tan colematix —xi'.


Soc la yalbey: —Jajch'an, baan. Colematix ta swenta xch'uunjel awo'tan —xi'.


Te Jesús la yalbey te antse: —Me'tic, ta swenta xch'uunjel awo'tan, jich colatix. Jun awo'tan baan —xi'.


Jesús la yalbey: —Baanix. Ta swenta xch'uunjel awo'tan te colematixe —xi' te Jesuse. Te winique ora la yil te q'uinale soc la sts'aclin bael ta be te Jesuse.


Te Jesús la yalbey: —Me'tic, ta swenta xch'uunjel awo'tan, colematix. Jun awo'tan baan. Colematix yu'un te awocole —xi' te Jesuse.


Te Jesús la spicbey sitic, soc jich la yalbey: —Ta swenta te xch'uunjel awo'tanique, jich me ya xc'ot ta pasel —xi'.


Bayal c'aal te jich la spas te ach'ixe. Te Pablo ma la smulan te bila yac ta spasele. Jich la sujt'es sba sc'opon te pucuj te ay ta yo'tane: —Ya calbat mandal ta swenta sbiil te Jesucristoe: Loc'an tel ta yo'tan te ach'ixe —la yut. Jich loc' ta ora nax te pucuje.


La sna' stojol te winic te jich nix yorail a te la yal te Jesuse: “Te anich'ane ya xcuxin”, te xie. Jich la xch'uun soc sjunal sna.


Melel jpisiltic la yich'ix alel ta jtojoltic uuc te lec yach'il c'ope, jich nix te bit'il la yich' alel ta stojolique. Ja'uc me to, tojol c'ot te la yaiyic stojole, melel ma la yac' xch'uunjel yo'tanic te bit'il la yaiyic stojole.


Tey nacal ta yaiyel stojol te bila la yal te Pabloe. Te Pablo la yilbey sit, la yil te bit'il ay xch'uunjel yo'tan te ya xcole.


Te Jesús la yalbey mandal te pucuje. Jich loc' ta yo'tan te quereme. Jc'axel lecub yu'un.


Te Jesuse, jich la yalbey bael te centurión: —Baan sujt'an bael ta ana. Jich me ya xc'ot ta pasel te bit'il xch'uunej awo'tane —la yut bael. Ta c'alal jich la yal te Jesuse, jich nix ora col te abat yu'une.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite