Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 26:18 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

18 La yal te Jesuse: —Baanic ta bay te muc'ul lume. Tey me ya xc'o ac'oponic a te jtul winique. Jich me xawalbeyic: “La yal tel te Maestroe: ‘Nopolix te coraile. Ya me xtalon ta ana ta we'el soc te jnopojeletic cu'un ta spasel te q'uin Pascuae’ xi' tel te maestroe”, ya me awutic —xi' te Jesuse.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

18 Te Jesuse la sjak; —Baanik te ba mukꞌul jtejklume. Te ba sna te jtul winike jich me xꞌawalbeyik: “La yal te maestroe: ‘Xnopetix te koraile. Ya me xtalon ta ana yuꞌun teꞌ ya xtal weꞌukon sok a te jnopojeletik kuꞌune ta spasel te kꞌin Pascuae’”, ya me awutik —xchi te Jesuse.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal Bachajón

18 Hich halbotic yu'un: Ochanic bahel ta pueblo, ta stojol jtuhl winic tey a, hich me ya xc'oht awalbeyic: Hich ya yal te Maestro: Nopolix corahil; ya jpas te Q'uin Pascua ta ana soc te jnopojeletic cu'une, xchi.

Gade chapit la Kopi




San Mateo 26:18
18 Referans Kwoze  

Te Jesús jich la yalbey yaiyic: —Ma to sta yorail cu'un. Yan te ja'exe biluc ora ya stac' xbaex atuquelic.


C'alal laj yo'tan ta yalel in to te Jesuse, la stoy moel sit ta ch'ulchan soc jich la yal: —Jtat, c'otix yorail te ya awac' ta ilel yutsilal te Anich'ane, swenta yu'un ya me yac' ta ilel uuc te awutsilale.


Nopol ya sta yorail te q'uin Pascuae. Te Jesús sna'oj te c'otix yorail te ya yijq'uitay jilel in balumilal to soc te ya xbajt'ix ta stojol te State. Spisil ora c'ux la yaiy ta yo'tan te mach'atic ay yu'un ta balumilale, soc la yac'bey xan yilic te c'uxbajem ta yo'tan c'alal ta slajibal.


Yo'tan c'an stsaquic ta ora, ja'uc me to, ma'yuc mach'a yal sc'ab, yu'un ma to xc'ot te yoraile.


Baanic ta yilel q'uin te ja'exe. Yan te jo'one, ma ba ya xboon, yu'un ma to sta yorail cu'un —xi'.


Te Jesús la yalbey yaiyic: —C'otix yorail te ya x'ac'ot ta ilel yutsilal te Nich'anile.


Melel jujun c'aal la joinex ta templo. Ma ba yal ac'abic ta jtojol. Ja'uc me to, la staix yorail te ya xju' awu'unic soc yip te ijc' q'uinale —xi' te Jesuse.


Te c'alal laj yo'tan ta yalel in to te Martae, ba yic' tel te María ja' te yijts'ine. Jich c'o yalbey ta muquen: —Te Maestroe li' ayix to. Ya me yic'at —xi'.


Yac to ta c'op a te Jesuse, ay mach'a talic ta bay sna te jwolwanej yu'un te sinagogae. Jich jul yalbeyic yaiy te stat te ach'ixe: —Te awantsil-nich'ane lajix. ¿Bistuc ya awac'bey xan swocol te Maestroe? —xiic.


—Ana'ojic stojol te cheb xanix c'aal sc'an te q'uin Pascuae. Te Nich'anile tey ya x'ac'ot ta c'abal a, yu'un ya me smilic ta cruz —xi'.


Ma me xamulanic te “ajwalil” xi' ac'oplalique, melel jtul nax Ajwalil ay awu'unic, ja' bi, ja' te Cristoe.


“Yan te ja'exe, ma me x'ac'anic te “maestro” xi' ac'oplalique. Melel awermano abaic ta apisilic soc jtul nax maestro ay awu'unic.


Teme ay mach'a ay bi ya yalbeyexe, albeya: “Ja' ya xtuun yu'un te Cajwaltique,” utaic. Jich me ora nax ya yac'beyex tel a —xi' te Jesuse.


La yal te Jesuse: —¡María! —xi'. Te antse la sujt'es sba. La sc'opon ta hebreo-c'op: —¡Raboni! —xi'. (“Maestro”, xi' c'oem.)


Toj tel ta stojol Jesús te Judase. Jich c'o yalbey: —Talon, Maestro —xi'. Soc la sbujts'iy.


Te jnopojeletique la spasic te bit'il albotic mandal yu'un te Jesuse. Tey c'o xchajbanic a te we'elil swenta te q'uin Pascuae.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite