San Mateo 19:19 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa19 ich'a ta muc' te ame'-atate, soc c'ux me x'awaiy ta awo'tan te apat-axujq'ue jich bit'il c'ux ya awaiy aba atuquel te ja'ate”, te xie —xi' te Jesuse. Gade chapit laNuevo Testamento Tzeltal de Amatenango19 chꞌuunbeya me smantal ameꞌatat, sok kꞌux me xꞌawaꞌi aba sok te ajoy ta genteile, jich tutꞌil kꞌux ya awaꞌi aba atukele, xchi me —xchi te Jesuse. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón19 ich'a ta muc' te atat soc anan; soc hich me c'ux yac awa'iy te apat-axuhc te bin ut'il c'ux yac awa'iy aba te ha'ate, xchi. Gade chapit la |
La yal te maestro yu'un te mandalile: —Te ts'ibubil jilele, jich ay: “C'ux me x'awaiy ta awo'tan te Cajwaltic Diose soc spisil awo'tan, soc spisil ach'ulel, soc spisil awip, soc spisil ap'ijil. Soc c'ux me x'awaiy te apat-axujq'ue, jich nix te bit'il c'ux ya awaiy aba atuquel te ja'ate”, te xie —xi'.
Yu'un te mandalile jich ya yal: “Ma me x'awaiy mulwej, ma me x'awaiy milaw, ma me x'awaiy elec', ma me xawal lotil testigo c'op, soc ma me xbic'taj awo'tan”, te xie. Ja' in mandalil to soc spisil te yantic mandalile, jun nax sc'oplal c'oem ta spisil, jich te bit'il ya yal te: “C'ux me x'awaiy ta awo'tan te apat-axujq'ue, jich bit'il c'ux ya awaiy aba atuquel te ja'ate”, te xie.