San Mateo 11:22 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa22 Ya calbeyex te bayal me castigo ya awich'ic ja'ex lum Corazín soc lum Betsaida te c'alal Dios ya yilbeyex awat'elique. Yan te lum Tiro soc te lum Sidón ma sta jich castigo ya yich' stuquelic. Gade chapit laNuevo Testamento Tzeltal de Amatenango22 Pero ya kalbeyex: Tulan me kastigo ya yichꞌ te jtejklum Corazin sok te jtejklum Betsaida te tut ora ya xꞌilbot yaꞌtelik yuꞌun Dios te genteetike. Yan te jtejklum Tiro sok Sidon ma sta jich kastigo ya yichꞌ stukelik. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón22 Ha yu'un ya calbeyex te ta yorahil ich'el ta c'op ha peq'uel castigo ya yich' te Tiro soc te Sidón te bin ut'il ya yich' te Corazín soc te Betsaida. Gade chapit la |
—Te Nabucodonosor, muc' ajwalil yu'un Babilonia, la sticunix soldadoetic yu'un ta spasel muc'ul at'el ta guerra ta stojol Tiro. Manchuc me la st'axanix sjolic, soc ochemix sc'a'el snejq'uelic, pero ma'yuc bila loc' yu'unic a te yat'elic ta guerra ta stojol Tiro, ni ja'uc te muc' ajwalile, ni ja'uc te soldadoetic yu'une.
—¡Lum Corazín, ya me awil awocolic! ¡Lum Betsaida, ya me awil awocolic uuc! Melel te teyuc la yich' pasel jchajp at'eliletic ta bay lum Tiro soc ta lum Sidón jich bit'il te la yich'ix pasel ta atojolique, ora la slapic ch'ixal pac', soc la snajc'an sbaic ta stanul c'ajc' ta sujt'esel yo'tanic te jichuque.
Soc la quil spisilic te animaetic te muc' biq'uit tec'ajtic tey a ta stojol te Diose. Te libroetique la yich' jamel, soc ay yan libro te la yich' jamel te ja' te lista yu'un cuxinele. Dios la yalbey yat'elic juju-jtul te animaetique chican te bi yilel te bila spasojique. Ja' chican te bila ts'ibubil ta bay te libroetique.