Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 8:45 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

45 Te Jesús la sjojc'o yaiy: —¿Mach'a la spicon? —xi'. La yalic spisilic te ma'yuc mach'a picot yu'une. La yal te Pedro soc te sjo'taque: —Maestro, ja' ya stenat te ants-winiquetique. Tojol ya ajojc'oy te mach'a la spicate —la yut.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

45 Jich te Jesuse la sjojkꞌoy: —¿Machꞌa a te la spikone? —xchi. Spisilik a yalik te maꞌyuk machꞌa pikot yuꞌune. La yal te Pedroe: —Maestro, jaꞌ te genteetik te ya stenten sbaik te ba ayate —xchi.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal Bachajón

45 Hich la yal te Jesús: ¿Mach'a la spicon? xchi. Spisilic la yalic te ma ha'uquic. La yal te Pedro soc te mach'atic tey ayic a: Maestro, bayel ants-winiquetic shumtayejat soc slats'ojat, laj'a yac ajoc'oy: ¿Mach'a la spicon? xchihat.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 8:45
5 Referans Kwoze  

Jesús la yal: —Ac'beya swe'elic te ja'exe —xi'. La yalic: —Ja' nax jo'pejch' waj quich'ojtic soc cha'cojt' chay. ¿Yu'un bal ya xba jmanbeytic swe'elic te in yipal ants-winiquetic to? —xiic.


La yal te Simone: —Maestro, ma niwan, yu'un at'ejotiquix sjunal ajc'ubal. Ni cojt'uc chay la jtsactic. Yan te bit'il ja'at la awalixe, ya me cac' ochel jiche —xi'.


Te antse tal ta spat te Jesuse. La spicbey sti'il te sc'u'e. Ora majc' te xchamele.


Yu'un ya me sta sc'aalelal te ya xtal te awajcontroe. Ya me sjoytayat soc spamal te alumale. Ya me xtal yaiy tulan guerra. Ya me sle bi ya yut ya yochintaybat te alumale.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite