Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 3:21 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

21 C'alal yac ta yich'el ja' a te lume, tal yac' sba ta ich'ja' uuc te Jesuse. C'alal yac ta sc'oponel Dios a te Jesuse, jam te ch'ulchane.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

21 Te kꞌalal yipal to ta yaꞌbeyel yichꞌ jaꞌ a te genteetik te Juane, tal skꞌan yichꞌ jaꞌ euk te Jesuse. Kalal yipal ta skꞌoponel Dios a te Jesuse, jam te chꞌulchane.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal Bachajón

21 Te c'alal yac yich'bel ha' spisil te pueblo, ha nix hich la yich' ha' te Jesús. Yac ta sc'oponel Dios a, jahm te ch'ulchan,

Gade chapit la Kopi




San Lucas 3:21
11 Referans Kwoze  

Ja'uc me to, te Jesús q'uejel bajt' ta sc'oponel Dios ta bay jochol te q'uinale.


Te c'alal lajix yo'tan ta sc'oponel a te ants-winiquetique, stuquel mo bael ta wits ta sc'oponel Dios. C'alal och te ajc'ubale, stuquel ay ta wits te Jesuse.


Ay q'uejel bajt' ta sc'oponel Dios te Jesuse. Sjoinej te jnopojeletique. Tey la sjojc'obey yaiy a: —¿Mach'aon me ta sc'opic a te ants-winiquetique? —xi'.


Jo'on te sacerdote Ezequiel te snich'anon Buzi. Ay jun c'aal te ayon ta sti'il muc'ja' Quebar a, te ay ta sq'uinal Babilonia, soc ja' nix joy te yantic te ic'oton ta mosoil soque. Ja' yorail a la sjam sba te ch'ulchane, ac'boton quil te Diose. Yo'ebal c'aal a te xchanebal u, te slajunebal xcha'winic (30) ja'wile, jo'eb ja'wil sbael a te ic'ot bael ta chuquel te muc' ajwalil cu'untic Joaquín. Te Cajwaltic la yac' tel yu'el ta jtojol.


Jesús la yalbey xan: —Jamal ya calbat, ya me awil jamal te ch'ulchane soc ya me awil te ch'ul abatetic yu'un Dios te coel moel ta stojol te Nich'anile —xi' te Jesuse.


ja' to c'alal te bi ora ac'bot yich' ja' yu'un te Juane, ja' to c'alal te ic'ot moel ta ch'ulchane, yu'un testigo ya xc'ootic soc te bit'il cha'cux te Jesuse —xi' te Pedroe.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite