Levítico 6:20 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa20 —Ja' majt'anil ya yac' Aarón soc sts'umbal ta jtojol jo'on te Ajwalilon, te c'alal ya yich'iquix ch'ultesel swenta yu'un ya x'ochic ta sacerdoteil: Cheb kilo mero lequil harina ya me yac'bonic jmajt'anin, olil ya yac' ta sab, te yan olile ya yac' c'alal ta smalel c'aal bael, jich me ya spasic spisil ora, ma me spas falta ni junuc c'aal. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón20 Hich ay te mahtanil ya yac' te Aarón soc te snich'nab ta stojol Jehová te c'alal ya xmalbot aceite scuenta ch'ultesel: ha jun ta slajunebal efa lequil harina, j'ohlil ya yac' ta sab, j'ohlil ta tibiltic, ha mahtanil te ma xlaj sc'oblal ta aq'uel. Gade chapit la |
Ma pajaluc soc te yantic muc' sacerdoteetic te puersa ya smilbeyic smajt'anin chambalametic jujun c'aal te Diose, te ja' neel ya smilic swenta xch'ayjibal smulic soc te patil ya smilic yan swenta xch'ayjibal smulic uuc te slumale. Melel te Jesuse tic' a te la yac' sba ta milbil smajt'an Dios jun buelta, te bit'il la yac' sba ta lajel stuquele.
Te Eleazar snich'an te sacerdote Aarón, ja' me ya swentain te aceite yu'un te ch'in c'ajq'uetic, te pom te bayal sbujts' yic', te harina ta swenta majt'aniletic cu'un te ya nix yac'ulaybonic a, soc te aceite swenta ch'ultesel. Soc ya me scanantay te Nailpac' Templo soc spisil te bitic ay yu'une —xi' te Cajwaltique.
Ay ta swentaic xchajbanel te waj ch'ultesbil te ya yich' cholel ta mesa; te harina swenta majt'anil, te juch'bil trigo soc juch'bil cebada; te jayal waj te ma ba yich'oj levadura; te majt'anil waj ya yich' ch'ilel ta sartén; soc spisil te bit'il ya yich' wots'el, soc spisil te bi ya yich' liquel yalal a, soc te p'isjibale.