Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levítico 4:20 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

20 jich me ya yich' pasel te bit'il la yich' pasel te sbabial toro la yich' milel ta swenta te mulile. Jich me ya xtabotic yu'un te sacerdote te perdón yu'un te smulique, jich me pasbil perdón ya xc'ot a te smulique.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal Bachajón

20 Hich ya spasbe te jcolel toro te bin ut'il la spasbe te jcolel toro yu'un stojel mulil. Te sacerdote hich ya spasbe te stojel mulil yu'un te pueblo, hich ya stahic perdón a.

Gade chapit la Kopi




Levítico 4:20
28 Referans Kwoze  

Te sacerdote ya me spas ta jtojol te bit'il ya stabey perdón ta swenta xc'axintayel mandal spisil te lum Israele. Te jo'on ya me jpasbey perdón, teme scaj nax te ch'ay ta yo'tanique, soc ta patil ya yac'bonic milbil majt'anil te ya yich' chiq'uele, soc jmajt'an yu'un te smulique.


Teme ma xju' yu'un te me'il te ya yac' te chije, ya me xju' ya yic' tel cheb puliwoc o stsumut, jun yu'un majt'anil te scojt'ol ya yich' chiq'uel, yan yu'un milbil majt'anil yu'un mulil. Jich te sacerdote ya me sc'anbey te perdón, jich me ya xlecub sc'oplal jilel a te antse.


soc uuc te Jesucristoe te jun yo'tan ay ta testigoe, te ja' sbabial cha'cux tel yu'un te mach'atic lajemique, te ja' Muc' Ajwalil te cajal yat'el yu'un te muc' ajwaliletic ta balumilale. Ja' te mach'a c'uxotic ta yo'tan, soc te la spocbotiquix loq'uel spisil jmultic ta xch'ich'ele,


Te Jesucristo la yac' sba ta milbil smajt'an Dios swenta yu'un la spasbotic perdón yu'un te jmultique. Ja'uc me to, ma jtuquelticuc nax, soc spisil uuc te ants-winiquetique.


Yan teme ayotic ta bay te saquil q'uinale, jich bit'il ja' saquil q'uinal stuquel te Diose, jich jun nax ayotic ta jpisiltic abi, soc jich ya spocbotic spisil jmultic ta xch'ich'el te Jesucristoe, ja' te Snich'an te Diose.


Yan te xch'ich'el Cristo c'axem to xan ay yip stuquel. Melel ta swenta Espíritu te sbajt'el q'uinal aye, ju' yu'un stuquel te Cristo te la yac' sba ta lajel ta stojol Dios swenta milbil smajt'an te xujt' ma ba ts'ilajeme. Jich te xch'ich'ele jc'axel ya spocbotic co'tantic te ts'ilajemic yu'un cat'eltic te quechelotic ta lajel yu'une, swenta yu'un jich me ya cac' jbajtic ta abatinel yu'un te cuxul Diose.


Ja' swentail te puersa pajal c'ot soc te yermanotaque. Jich muc' sacerdote c'ot ta stojol Dios te jun yo'tane soc te ay xc'uxul yo'tane. Jich me ya staic perdón yu'un smulic spisil ants-winiquetic ta swenta te bit'il la yac' sba ta lajel yu'unique.


Ja' chican a te yutsil xojobil te Diose, soc ja' chican a te bi yilel ay soc yo'tan te Diose. Spisil te bitic aye ja' ipajemic a te yu'el sc'ope. Te c'alal ju'ix yu'un spoquel loq'uel a te jmultique, la snajc'an sba ta ch'ulchan ta swa'el sc'ab te Muc' Diose.


Ja'uc me to, te Cristoe la yac'otic ta libre te bit'il ayotic ta ch'ayel yu'un te mandalile. Ja' la jelolintic ta ch'ayel. Melel jich ts'ibubil ta Sjun te Diose: “Ch'ayel bajt'ix te mach'a a te ya yich' jojc'anel ta te'”, te xie.


Soc ma jipuc nax a. Ja' toyol co'tantic ta stojol Dios ta swenta te Cajwaltic Jesucristoe, te melel ja' ta swenta te junajix co'tan jbatic soc te Diose.


“Ya me xc'ax lajuneb xchanwinic (70) semana ta stojol te alumal soc te ch'ul lum awu'une, ja' to me ya sta yorail ya xlaj a te toybail soc te mulile, ja' to me ya sta yorail te perdón yu'un te bila amen yich'oj pasele. Sbajt'el me q'uinal ja' ya yich'ix pasel a te bila stojile, soc swenta yu'un jich ya xc'otix ta pasel a te bila chicnajem ta aiyele, soc nix te bila albil ta alwanej-c'ope, soc te ya yich' ch'ultesel xan te Mero Ch'ul Awilale.


Te sacerdote ya me spas ta jtojol te bit'il ya stabey perdón yu'un mulil te ma jichuc yo'tan la spase, jich ya jpasbey perdón.


Te jich xan yipal ya xjil te aceite, ya me yich' jaxel ta sjol te mach'a ya yich' lecubtesel sc'oplale. Te sacerdote jich me ya stabey a te perdón yu'un smul te ya yac' te Cajwaltic ta stojol te mach'a ya yich' lecubtesel sc'oplal yu'un te xchamele.


Te sacerdote jich me ya stabey perdón yu'un Cajwaltic ta swenta te bila mulil te la spas te mach'a la sta falta, jich me pasbil perdón ya xjil yu'un te smule —xi' te Cajwaltique.


soc ya me yac'bon ta jtojol jo'on te Ajwalilon jcojt' sme' chambalam, swenta milbil jmajt'an yu'un te mulil la stae; teme me' chij, o teme me' tentsune, pero ta swenta nax te milbil majt'anile, te sacerdote ya me stabey perdón yu'un smul te mach'a la sta smule.


Soc ya me xchic'bey spisil te xepuil ta sba te scajtijib jmajt'ane, jich nix te bit'il ya yich' pasel te xepuil te chambalam ya yich' milel swenta lamal-o'tanile. Te sacerdote jich me ya stabey a te perdón yu'un smul te jwentainwanej, jich me ya yich' pasel perdón te smule.


Ya me scajan sc'ab ta sjol te chambalam, jich me ya stsacbot te chambalam ya yac', swenta spasbeyel perdón yu'un te muliletic ay ta swenta.


Ta yan c'aal te Moisés jich la yalbey te lume: —Te ja'exe mero muc' mulil la apasic. Jich yu'un ta ora to ya me xmoon bael ta stojol te Cajwaltique. Ya quil teme ya jta te ya spasbeyex perdón —xi'.


Te toro ya yich' milel ta swenta te mulil, ya me yich' loq'uesel spisil te xepuil macal a te sbiquile,


Ya me sloq'uesic bael ta spat campamento te toro, ya me xchiq'uic tey a, jich nix te bit'il la yich' pasel te sbabial toro, melel ja' te milbil majt'anil swenta smul spisilic te lume.


Ya me sloq'uesbey spisil te xepuile, jich nix te bit'il ya yich' pasel te chij ya yich' aq'uel swenta milbil majt'anil swenta lamal-o'tanile. Ya me xchic'bey te xepuil ta scajtijib majt'aniletic, ja' me ya sjoin ta chiq'uel te majt'aniletic ya yich' chiq'uel ta swenta quich'el ta muc' jo'on te Ajwalilone. Te sacerdote jich ya stabey a te perdón yu'un smul te mach'a staoj smul, soc jich me pasbil perdón ya xc'ot a.


Te xchebale ya me yac' ta majt'anil te scojt'ol ya yich' chiq'uele, jich nix te bit'il chapale. Te sacerdote jich me ya stabey perdón yu'un te smule.


Te sacerdote jich me ya stabey perdón ta stojol te mach'a staoj smule, chican te bila mulile, jich me pasbil perdón ya xc'ot a te smule. Te bay c'alal ya xjil te majt'anil harina, ja' me ya yich' te sacerdote, jich te bit'il spisil majt'anil harina.” Jich me ya awal ta stojolic —xi' te Cajwaltique.


Ja' te mach'a la sta smul ta swenta te bit'il la scom sba ta yaq'uel te bila ch'ultesbil cu'une, ya me stoj, soc ya me yac' xan jun ta jo'jo'eb te stojole. Te jayeb ya xloq'ue, ya me yac'bey ta sc'ab te sacerdote. Te sacerdote ya me stabey perdón yu'un te falta staoj te mach'a ya yac' te chij ya yich' milel yu'un te smule, jich me pasbil perdón ya xjil yu'un a te falta staoje.


Ja' yu'un ya me stsac jcojt' xchij, ja' me te ma'yuc bila boloben ta sbaq'uetal. Te stojole ja'at ni me ya atsajtaybey. Ya me yich'bey bael ta stojol sacerdote swenta milbil majt'anil, swenta yu'un jich me ya sta a te perdón yu'un smul te mach'a la sta falta te ma sna' te la sta smule, jich me pasbil perdón ya xc'ot te smule.


Te sacerdote ya me yac' jcojt' swenta milbil majt'anil yu'un mulil, te yane swenta majt'anil te scojt'ol ya yich' chiq'uele. Jich me ya spas ta stojol Cajwaltic ta swenta slecubtesel sc'oplal te winic ay bila mal yu'un ta sbaq'uetale.


Ta swenta te chije ya x'och ta milbil majt'anil yu'un te falta staoj te winique, te sacerdote ya me sc'anbey perdón ta jtojol yu'un te falta staoj te winique. Te winic jich me ya spasbot perdón yu'un te smule.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite