Jeremías 48:44 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa44 Te mach'a ya xcol bael yu'un te jts'iwiletique, ya xch'ay coel ta xaab, soc teme ya xloc' tel ta xaabe, ya x'och ta pejts'. Melel ya sta sc'aalelal ya quich' tel castigo ta stojol Moab. Jo'on Ajwalilon, jich ya cal. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón44 Te mach'a ya x'ahn loq'uel yu'un xiwel, ya xyahl cohel ta hotbil ch'en, soc te mach'a ya xloc' tal ta hotbil ch'en, ya x'och ta yaquil. Como ya quich' tal ta stojol Moab te yorahil castigo, xchi te Jehová. Gade chapit la |
C'otix yorail te castigoe; c'otix yorail te ya x'ac'bot stoj te smulique. Israel ya me sna' te c'otix yorail castigo. Ya awalic ja'ex: —Te j'alwanej ma sna' q'uinal. Te winic te c'opoj ta yo'tan te Diose, soquem sjol —xaex me. Jich ya awalic, yu'un te nojel mulil ta awo'tanique, melel te slab awo'tanique c'ax muc' ta jyalel.
“Jo'on Ajwalilon, jich ya cal, ya me cac' xtal bayal jtsac-chayetic c'oem, swenta yu'un ya me stsaquic jichuc chay te israeletique. Soc ya cac' xtalic bayal jnutsmajeletic c'oem, swenta yu'un ya xnutsmajic soc ya sloq'uesic tel ta spisil witstiquil, ta ch'in witstiquil, soc asta ta bay jatemic te tontiquile.
Ya me sc'an ya xq'uexawex yu'un te yacalex ta spasel te bila ma sts'ijq'uix cu'une; ja'uc me to, ma'yuc q'uexlal ta yo'tanic, maniwan ya sna'ic te bila a te q'uexlale. Jich yu'un te c'alal ya cac'bey castigo, ya me sc'ojch'in yacan, ya me xyalic jich bit'il te yantique. Jo'on Ajwalilon te ya cale”, uta me —xi' te Cajwaltique.