Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Génesis 24:24 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

24 La yal te ach'ixe: —Jo'on yantsil-nich'anon Betuel, te Milca sbiil te sme'e, Nacor sbiil te state.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal Bachajón

24 La yal te ach'ix: Ho'on yantsil-nich'anon Betuel te yal Milca, te la yalataybe snich'an Nacor, xchi.

Gade chapit la Kopi




Génesis 24:24
8 Referans Kwoze  

Ma to xlaj yo'tan ta sc'oponel Dios a, la yil yac ta talel te Rebeca, te yantsil-nich'an Betuel sq'uechoj tel ta snejq'uel te sq'uibe. Te Betuel ja' yal te Milca te yinam Nacor, te Nacor ja' yijts'in te Abrahame.


Te Betuel ja' stat te Rebeca. Jich sbiilic te waxactul snich'nab Nacor te yijts'in te Abrahame. Te sme'ique ja' te Milca.


Patil tal albotuc yaiy te Abraham: —Te awijts'in Nacor, tsobolix yal-snich'an soc te Milca:


Te Abram nujbin soc te Sarai. Te Nacor nujbin soc te Milca. Ja' yantsil-nich'nab Harán te Milca soc te Isca.


La yalbey: —Wocoluc albon caiy. ¿Mach'a yantsil-nich'anat? ¿Ay bal jochol sna te atat ya jmajanbey xwayon a? —la yut.


Jochol te nae, ya xju' ya xwayat tey a, soc ay swe'el acamello —xi'.


La jojc'obey: “¿Mach'a yantsil-nich'anat?” la cut. La yalbon: “Ja' yantsil-nich'anon te Betuele. Te Betuel, Nacor sbiil te stat, soc Milca sbiil te sme'e”, la yuton. Jich yu'un la cac'bey ch'ocowil ta sni' soc staq'uinal snuc' sc'ab.


Jich yu'un la sjojc'obey yaiy: —¿Ya bal ana'beyic sba te Labán, te sts'umbal Nacor? —la yut. —Yac, ya jna'beytic sba —xiic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite