Génesis 17:8 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa8 Ya cac'bat aq'uinalin soc jayeb ats'umbal te q'uinal ta bay beenemate, ja' spamal sq'uinal te Canaán, awu'un ya xc'ot soc ats'umbal ta sbajt'el q'uinal, soc Dioson awu'unic ya xc'oon —xi'. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón8 Ya ca'bat aq'uinalin soc ats'umbal ta patil bahel te q'uinal ta banti ayat ta nahinel, spisil te sq'uinal Canaán, stalel awu'unic ya xc'oht, soc Ho'on Dioson yu'unic ya xc'ohon, xchi. Gade chapit la |
Ja' swentail te ja' tejc'anbil ta c'op ta xchajbanel yach'il trato te Jesucristoe. Laj Cristo swenta yu'un ya staic perdón yu'un smulic te mach'atic ayic ta swenta te sbabial trato te la sta smulique, swenta yu'un jich me ya yich'ic te bila albotic yu'un Dios te ya x'ac'bot yu'uninic sbajt'el q'uinal te mach'atic ic'bilic yu'une.
“Ja' in to ja' me mandal ta atojolic te ma'yuc bi ora ya xlaj sc'oplal awu'unique: jun buelta ta jun ja'wil ya apasic te bila ya yich' pasulayel ta swenta stael perdón yu'un te amulique, ja' te muliletic spasojic te alumal israele. Jich me ya xc'o awal ta stojolic —xi' te Cajwaltique. Mero jich la yich' pasel te bit'il albot yu'un Cajwaltic te Moisese.
Na'a me te abatetic awu'un, ja' te Abraham, Isaac soc Israel. Te melel ja'at nix jamal la awalbey ta stojolic: “Ya cac' esmajuc ta lec te ats'umbale, jich me ya xc'ot te bit'il eq'uetic ta ch'ulchan”, te xaate. Soc la awal xan: “Spisil te q'uinal calojbeyex, ya me cac'beyex, awu'unic me sbajt'el q'uinal”, melel xaat —xi' te Moisés.
Melel ma yu'unuc slequil awat'elic, soc ni yu'unuc lequex ta winiquil ja'ex te ya awu'uninbeyic te slum-sq'uinalique. Ya xch'ojbeyex loq'uel ta asitic te Cajwaltic ta scaj te amen yat'elic, soc swenta yu'un ya xc'ot ta pasel a te bila chapal yu'un ta stojol Abraham, Isaac soc Jacob, ja' te antiguo ats'umbalique.