Éxodo 9:14 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa14 Ya me jticun tel spisil castigo ta atojol soc ta stojol te ajo'tac ta ajwalile soc te alumale. Tey me ya ana' a te ma'yuc yan jich te bit'ilon jtuquel. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón14 Yu'un ya jticonix tal spisil te castigohetic ta atojol, ta stojol te a'batetic soc te pueblo awu'un scuenta yu'un hich yac ana' a te mayuc yan mach'a pajalon soc ta spahmal q'uinal. Gade chapit la |
aiybeya me sc'op jiche spisil mach'atic ya sc'oponat soc ya xbic'taj ta atojol, mach'auc a, o ta spisil te lum Israel awu'une, te c'alal ya yil teme ay swocole, teme ay bi c'ux obol sba yu'une, teme ya stoy tel sc'ab ta sc'oponbelat ta stojol te templo in to, aiybeya me c'alal ta ch'ulchan. C'alal ta banti nainemat, pasbeya me te perdón, coltaya, ac'a c'otuc ta swentaic awu'un chican te bi yilel te bila spasojique, melel ja'at nax ana'oj te bila xchapoj ta yo'tan soc te bit'il ay te yo'tan te ants-winiquetique.
La yich' loq'uesel ta stojol te ants-winiquetique, la yich' c'atp'unel, pajal soc chambalam c'ot. Ja' la sjoin ta nainel te ja'mal burroetique. La slo' wamal jichuc wacaxetic, ajts'esot yu'un ts'ujul ta scojt'ol te sbaq'uetale, ja' to te la sna' te ja' nax te Dios mero toyol te ay yu'el ta stojol ta spisil te ajwaliletic ta balumilal, soc te ja' ya stojtes te mach'a ajwalil ya sc'an yo'tan ya stojtese.