Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 6:26 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

26 Ja' nix Aarón soc Moisés te albotic yu'un Cajwaltic te ya sloq'uesic ta Egipto spisil ta jchajp te israeletique.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal Bachajón

26 Ha'ic ini te Aarón soc te Moisés te halbotic yu'un Jehová: Loq'uesahic ta Egipto te snich'nab Israel ta jujuchahp, te xchihe.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 6:26
23 Referans Kwoze  

Ja' me jich c'aalil a te loq'uesot ta Egipto yu'un Cajwaltic ta stsojbol te israeletique.


Te bi c'aalil ya yich' we'el te waj te ma ba yich'oj levadura, jich me xapasulayic. Ja' me sna'jibal te jich c'aalil la jloq'uesex ta Egipto. Jich me xapasulayic, mandalil me sbajt'el q'uinal. Bebe jilel me ta stojol te alnich'anetic awu'unique.


Te faraón ma me xyaiybat stojol ac'opic. Ja'uc me to, ya me xtal te yip cu'el ta stojol te Egipto, soc muc'ul jchajp señail ta swenta castigo. Jich me ya xloc' bael te lum cu'une, ja' te israeletique.


Jich yu'un te Cajwaltic la yalbey xan mandal te Moisés soc te Aarón te ya yalbeyic xan te israeletic soc te faraón te tulan mandal yich'ojiquix te ya xloc' bael ta Egipto te israeletique.


Ja' juju-jmajc' beenic israeletic te c'alal loq'uic tel ta Egipto te xtiq'uetic nax loq'uel tele, te ic'wanejetic yu'unic ja' te Moisés soc Aarón.


Jo'on la jloq'uesat tel ta lum Egipto, la cac'at ta libre yu'un mosoil. Jo'on la jticun bael te Moisés, te Aarón soc te María, swenta yu'un ja'ic ya yiq'uex tel.


Te Moisés, Aarón soc ta spisil te sacerdoteetic yu'un Dios, soc te Samuel, jun ayic soc te mach'atic la yalbeyic yutsil te sc'oplale. Te Cajwaltic la sjac'bey sc'op ta spisilic te c'alal la sc'anbeyic te coltayel yu'une.


La atojtes te lum awu'un jich te bit'il chijetic, ta swenta bit'il la awabatin te Moisés soc Aarón.


Te snich'nab Amram, ja'ic te Aarón, Moisés soc María. Te snich'nab Aarón, ja'ic te Nadab, Abiú, Eleazar soc Itamar.


Te Jacob soc te mach'atic ay yu'une, bajt'ic ta Egipto. Te patil alnich'anetic yu'un jajch'ic ta buen uts'inel yu'un te egipcioetique; jich la yalic wocol ta stojol te Cajwaltic. Ja' yu'un la sticun Moisés soc Aarón. Ja'ic la yac'bey yiq'uic loq'uel tel ta Egipto te antiguo me'il-tatiletic cu'untic, soc la yac' ainicuc ta lumq'uinal in to.


Cha'c'opoj xan te Samuel, jich la yalbey te yajwal lum: —Te Cajwaltic la yabatin Moisés soc Aarón, la sloq'ues tel ta Egipto te antiguo jts'umbaltique.


Ja'uc me to, la jticun Moisés soc Aarón. La quejch'entes ta lajel te egipcioetic, ja' to c'alal loq'uex tel cu'un tey a.


Te Moisés ja' la sc'opon te Cajwaltic, jich la yalbey: —Cajwal, ¿bi yu'un te ya x'ilinat ta stojol te lum awu'un, te ja'at nix la aloq'ues tel ta Egipto ta smuc'ul awu'el soc yu'el te ac'abe?


Jich yu'un te Cajwaltic la yalbey te Moisese: —Baan, coan bael, melel te lum la aloq'ues tel ta Egipto, la sboltes sbaiquix.


Ja'uc me to, c'alal la yil te israeletic te ma ba coj tel ta wits ta ora te Moisés, la stsob sbaic tel ta stojol Aarón, jich la yalbeyic: —Jajch'an, pasbotic diosetic cu'untic te ya xneelaj bael cu'untic, melel te Moisés te la sloq'uesotic tel ta Egipto ma jna'tic bila la spas —xiic.


—Jo'on Ajwalilon, te Dioson awu'une, te la jloq'uesat ta Egipto ta banti ayat ta mozoile.


Ja' swentail te la yac'bey spas buelta ta sbelal muc'ul jochol taquin q'uinal te stojol bael Mar Rojo. Te c'alal loq'uic bael israeletic ta Egipto, xtiq'uet nax loq'uel ta spisilic.


Te Amram nujbin soc sme'jun, ja' te Jocabed. Ayin alaletic yu'unic, ja' te Aarón soc te Moisés. Te Amram cuxin juclajuneb sjucwinic (137) ja'wil.


Ja' mero lum ya xc'oex cu'un, te jo'one ja' me Dioson awu'unic. Jich me ya ana'ic te jo'on Ajwalilon te Dioson awu'unique, te la jcoltayex loq'uel ta tulan at'el te tenbilex ta spasel yu'un te egipcioetique.


Jich ju' ta chicnantesel te ch'ulchan balumilal, soc spisil te bitic nojel tey ae.


Te c'alal nax a ts'aquej te lajuneb xcha'winic xcha'bajc' (430) ja'wile, jich a loq'uic spisil ta Egipto te swinictac te Cajwaltique.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite