Éxodo 4:23 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa23 la calbatix te ya awac'bon loq'uel te jnich'ane, swenta yu'un ya xba yich'on ta muc'. Jich yu'un te bit'il ma xawac'bon loq'uele, ja' me ya jmilbat te sba anich'ane’ xi' te Cajwale”, uta me —xi' te Cajwaltique. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón23 La jcalbatix te ac'a loc'uc bahel te jnich'an scuenta yu'un ya sch'uhuntayon; pero ma la ac'an la awac' bahel, ha yu'un ya jmilbat te ba-alal awu'un, xchi. Gade chapit la |
Albeya jajch'el: “Te Cajwaltic te Dios cu'untic jo'otic te israelotique, la sticunon tel yu'un ya calbat te bila ya sc'an yo'tan stuquele. Jich la yal: ‘Ya me awac' loq'uel te lum cu'une, swenta me yu'un ya xba yich'onic ta muc' ta muc'ul jochol taquin q'uinal’, xi' te Diose. Ja'uc me to, ma x'ac'an awich'bey ta muc' te sc'ope.
Jich te mamaletic ya me yich'bat ta muc' te ac'ope. Ya me awalbey te ya xba ac'oponic soc te muc' ajwalil yu'un Egipto, jich me ya xc'o awalbey: “Te Cajwaltic te Dios cu'untic jo'otic te hebreootic tal sc'oponotiquix. Jich yu'un ya me awac'otic loq'uel te ya xbootic ta muc'ul jochol taquin q'uinal. Ya me xbeenotic ochel oxeb c'aal tey a. Yu'un ya xba cac'beytic smajt'an te Cajwaltic te Dios cu'untique”, ya me awut.
soc te bit'il tulanaj yo'tan te faraón te ma la yac'otic loq'uele. Jich la yich' ejch'entesel ta lajel sba snich'anic te egipcioetic soc te sba yalatac te xchamsbalamique. Ja' me swentail te ya cac'beytic smajt'anin Cajwaltic teme stat te sba yal te jchambalamtic te ja' sjelol ya xc'ot te sba jnich'antique.