Éxodo 32:26 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa26 Te Moisés la stejc'an sba ta yochibal te campamento, jich la yal: —Te mach'atic jun yo'tanic ta stojol te Cajwaltic, tsoba abaic tel ta jtojol —xi'. Spisil te levitaetic jtsojp nax la yac' sbaic ta stojol. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón26 hich la stehc'an sba ta yochibal te campamento soc la yal: Te mach'a jun yo'tan ta stojol Jehová, la'ic ta jtojol, xchi. Spisil te snich'nab Leví la stsob sbahic ta stojol. Gade chapit la |
Jich yu'un te Moisés la yal: —Jich la yal te Cajwaltic te Dios cu'untic te Israelotique: “Tsaca ta juju-jtul te apuñalique. Sujt'anic bael ta nailpaq'uetic, puca abaic ta spamal campamento. Milaic ta juju-jtul te awermano, soc te mach'a jun awo'tan abaic soque, soc te apat-axujq'ue”, xi' te Cajwaltic —xi'.
Ja' te jich la yalbey sc'oplal te sme'-statique: “Jc'axel ma'yuc xquil”, xi', soc la yalbey sc'oplal te yermanotaque: “Ma xquil mach'a a”, xi', soc la yalbey sc'oplal te yal-snich'nabique: “Ma jna'bey sbaic”, xi'. Ja'ic ya xch'uunic spasel te bila ya yal te ac'ope, jc'axel yac'oj ta yo'tanic te trato chapal awu'une, ts'acal yac'oj ta yo'tanic.