Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 30:9 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

9 Ma me ayuc yan pom ya yich' aq'uel ta chiq'uel tey a, soc ma me ayuc milbil jmajt'an te ya yich' chiq'uel tey a, soc ma me xawac'bon te majt'anil harina, soc ma me xyich' malel vino tey a.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal Bachajón

9 Ma me ayuc yan pom yac achic' tey a, o scohtol chic'bil mahtanil, o mahtanil harina, soc ma me xamal tey a te malbil mahtanile.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 30:9
3 Referans Kwoze  

Te Nadab soc Abiú, ja' te snich'nab Aarón, ta juju-jtul la stsac te yawil yac'alic, la yac'beyic c'ajc' soc spomil, la yac'beyic smajt'anin te Cajwaltique, pero te c'ajc' la yaq'uique, ma ja'uc smandal te Cajwaltique.


Ta xmal c'aal ja' ni me jich ya xchic' te c'alal ya stsum te c'ajq'uetique. Ja' me jich ya yich' pasel ta stojol Cajwaltic ta spisil ora bael yu'un te patil alnich'anetique.


Ja' in scajtijib jmajt'an to ja' nax me cu'un jtuquel te Ajwalilone. Te Aarón jun me buelta jujun ja'wil ya yac'bey ch'ich' te xulubiletic yu'un te scajtijib jmajt'ane, ja' me xch'ich'el te milbil jmajt'an te ya yich' tael perdón yu'un a te amulique. Jun me buelta jujun ja'wil, pero spisil me ja'wil ya yich' ac'ulayel te xch'ich'el milbil jmajt'an, swenta yu'un ya ataic perdón yu'un a te amulique —xi' te Cajwaltique.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite