Éxodo 30:26 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa26 Ya me amal ta Nailpac' te bay ya quich' c'oponel, ta sba te scajonil trato, Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón26 Ya me amal ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal, ta scaxahul Testigo-c'op, Gade chapit la |
Ja'uc me to, te ja'exe malbilix ta awo'tanic te Ch'ul Espíritu te la yac'beyex te Jesucristoe, jich me jc'axel ya x'ain ta awo'tanic. Jich ma puersauc te ay mach'a ya sp'ijubtesexe. Ja' nix ya yac'beyex ana'ic stojol spisil te Espiritue. Yu'un melel spisil te bila ya yac'beyex anopic stuquele; ma lotil c'opuc te bila ya yale. Te bit'il p'ijubtesbilex yu'un te Espiritue, jich me jc'axel jun ya x'ainex soc te Cristoe.
Melel awaiyojbey stojol sc'oplal te Jesús te talem ta lum Nazarete. Dios la yac'bey yu'el ta swenta te Ch'ul Espíritu te la yac'bey yiq'ue. Jich bayuc been ta scoltayel te ants-winiquetic soc ta slamantesel spisil te mach'atic ay swocolic ta uts'inel yu'un te pucuje. Jich ju' yu'un spasel, melel sjoinej te Diose.
Te espíritu yu'un Cajwaltic ay ta jtojol. Melel te Cajwaltic stsaojon soc sticunejon tel ta yalel sc'oplal te lec yach'il c'op ta stojol te me'baetique, tal cac' lamajuc xchamelic te mach'a ay swocolique, tal calbey te ya x'ac'otic ta libre te mach'atic ayic ta mosoile, soc te ya xjilic ta libre mach'atic ayic ta chuquele.