Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 3:18 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

18 Jich te mamaletic ya me yich'bat ta muc' te ac'ope. Ya me awalbey te ya xba ac'oponic soc te muc' ajwalil yu'un Egipto, jich me ya xc'o awalbey: “Te Cajwaltic te Dios cu'untic jo'otic te hebreootic tal sc'oponotiquix. Jich yu'un ya me awac'otic loq'uel te ya xbootic ta muc'ul jochol taquin q'uinal. Ya me xbeenotic ochel oxeb c'aal tey a. Yu'un ya xba cac'beytic smajt'an te Cajwaltic te Dios cu'untique”, ya me awut.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal Bachajón

18 Ya me yich'ic ta cuenta te ac'ope. Ya me xbahat soc te mamaletic yu'un Israel ta stojol te ajwalil yu'un Egipto, hich me ya xc'oht awalbeyic: Te Jehová te Dios yu'un te hebreohetic tal stahotcotiquix; ha yu'un ac'awotcotic bahel te ya xbehenotcotic bahel oxeb c'ahc'al ta jochol taquin q'uinal yu'un ya ca'becotic milbil smahtan te Jehová te Dios cu'uncotic, xchihan me.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 3:18
40 Referans Kwoze  

Te Cajwaltic, jich la yalbey te Moisés: —Baan c'opona xan te faraón, jich me ya awalbey: “Jich la yal te Cajwal te Dios cu'untic te hebreootique: ‘Ac'a loq'uel te lum cu'une. Ya me xba yich'onic ta muc'.


Albeya jajch'el: “Te Cajwaltic te Dios cu'untic jo'otic te israelotique, la sticunon tel yu'un ya calbat te bila ya sc'an yo'tan stuquele. Jich la yal: ‘Ya me awac' loq'uel te lum cu'une, swenta me yu'un ya xba yich'onic ta muc' ta muc'ul jochol taquin q'uinal’, xi' te Diose. Ja'uc me to, ma x'ac'an awich'bey ta muc' te sc'ope.


Te Moisés soc Aarón ba sc'oponic te faraón, jich la yalbeyic: —Jich la yal te Cajwal te Dios cu'untic te hebreootique: “¿Bi ora ya apejc'an aba ta jtojol? Ac'a loq'uel te lum cu'une. Ya xba yich'onic ta muc'.


Te Cajwaltic, jich la yalbey te Moisés: —Buen sab me ya xjajch'at te pajele. Baan albeya te faraón: “Jich la yal te Cajwal te Dios cu'untic te hebreootique: ‘Ac'a loq'uel te lum cu'une, ya xba yich'onic ta muc'.


Te lum awu'un bin nax yo'tan ya yac' sba ta ac'ab te bi c'aalil ya awaiy tsalawe. Ta sba te ch'ul witstiquil, jich bit'il ts'ujul ya xchicnaj te yac ta sacubel tel te q'uinale, jich me c'oem a te aqueremil te yanyan ta ach'ubel jujun c'aale.


Ja' nix te Dios te la stijbey yo'tanic te ants-winiquetic ta Judá, swenta yu'un jun yo'tanic ya xch'uun te mandal yu'un te muc' ajwalil soc te sjo'tac ta ajwalile, jich bit'il yaloj mandal te Cajwaltique.


Ya me jch'uuntic te ac'op jich bit'il la jch'uunbeytic sc'op Moisés. Ja' nax ya jc'antic te yacuc sjoinotic te Cajwaltic te Dios cu'untique, jich bit'il la sjoin Moisés.


Ya me awac' spisil sbastonic ta Nailpac' te bay ya quich' c'oponel ta stojol te scajonil trato te tey ya ataonic ae.


Ac'a ta bay yelaw te pac' macal a te scajonil trato, ta stojol te yawil perdón te bay ya jta jbajtic ta c'ope.


Tey me ya jta jbajtic ta c'op ta sba te smajq'uil sti' ta yolil te cheb querubinetic te ay ta sba scajonil te trato. Tey me ya cac'bat ana' spisil a te bila mandal ya calbat yu'un te israeletique.


Te israeletic c'otic ta jochol taquin q'uinal ta Sinaí. Ja' yoxebalix u sloq'uelic tel ta Egipto abi.


La xch'uun yo'tanic te lume. C'ot ta yo'tanic te yorailix te ya yich'ic coltayele, te na'botix yo'bolil sbaic yu'un te Cajwaltique. La stinan sbaic coel c'alal ta lum, caj yalbeyic bayal wocol te Diose.


C'alal wayic ta be te Moisés soc te mach'atic ay yu'une, tal ta maquel ta be yu'un te Cajwaltique, c'an milotuc yu'un.


Baan, tsoba te mamaletic ich'bilic ta muc' yu'un te alumal, albeya yaiyic: “Te Cajwaltic Dios yu'un te antiguo jme'-jtatique, te Dios yu'un Abraham, Isaac soc Jacob, la yac' sba ta ilel ta jtojol. La yalbon te stsacojbeyexix te ac'opique. Yiloj lajix te bila ya spasbeyex te egipcioetique.


La sjac' te Diose: —Ya me joinat te bit'il jo'on ya jticunate. Jich me ya ana' stojol a, te c'alal loq'uix tel ta Egipto awu'un a te lum cu'une, apisilic li' me ya xtal aquejan abaic ta jtojol ta bay wits to —xi'.


la sc'opon xan te José: —Te Dios te Spisil ya xju' yu'une, la yac' sba ta ilel ta jtojol ta lum te Luz sbiile te ay ta Canaán, soc la yac'bon bendición:


Te c'alal balunlajuneb yo'winic (99) ya'wilal a te Abram, te Cajwaltic la yac' sba ta ilel ta stojol, jich la yalbey: —Jo'on Dioson te Spisil ya xju' cu'une, toj me xawac' aba ta jtojol, ma me xapas te bila ma lecuque.


Patil te Abram c'oponot yu'un Dios te chicnaj ta sit yilel, jich albot: —Ma xiwat, Abram, jo'on jcanantaywanejon awu'un, muc' me amajt'an ta bay nax c'alal —xi' sc'oplal.


Te Cajwaltic la yalbey te Abram: —Loc'an tel ta alumal soc ta sna atat, ijq'uitaya jilel te mach'atic ay awu'une, baan ta q'uinal te ya cac'bat awile.


teme mero ma x'awich'ic ta muc' te sjultesjibal awo'tanic yu'un te j'alwanejetic te abatetic cu'une, te bayal buelta la jticun tel, te la ac'axintaybeyic te sc'ope,


Ma la anopic ta awo'tanic te ya aleonic, jo'on te la jloq'uesex tel ta Egipto, te la quiq'uex bael ta jochol taquin q'uinal, taquin te q'uinale, soc puro jemeltic, ja' te q'uinal te ma'yuc ja' tey ae, nojel nax yu'un te bitic xiweltic sbae, ja' te lumq'uinal te ma'yuc mach'a ya xnain tey a, ja' te ma'yuc mach'a ya xju' xc'ax tey a.


—Baan, albeya te lum Jerusalén, awtaya, swenta yu'un ya me yaiyic stojol ta lec: “¡Jich ya yal sc'op te Cajwaltique! Ya jna' te c'alal ach'ixat to a, jun awo'tan ta jtojol, te c'alal la quic' quinaminate, c'ux la awaiyon ta awo'tan. La ats'aclinon ta jochol taquin q'uinal, ja' te lumq'uinal te mero ma'yuc bila ya xju' ta ts'unel tey a.


Te ja'ate jun awo'tan ya awic' te mach'a ya spas bila lec soc yutsil yo'tane, soc teme ya sna' ta yo'tan spasel te bila ya sc'an awo'tan te ja'ate. Ilinemat, melel jtaojtic jmultic; ayix bayal ja'wil te la cac'tic bolobuc awo'tan cu'untique.


Buen lec me ya ajuch' oliluc. Ac'a me ta stojol scajonil trato ta Nailpac' te bay ya quich' c'oponele. Ja' te pom, mero cu'un me ya awaiy ta awo'tanic te ja'exe.


Ja'uc me to, ay jtul loc' ta anel, c'o yalbey yaiy te Abram, te hebreo-winic, te nainem ta jijte'eltic yu'un te amorreo-winic te Mamre sbiil, te yermano sba soc te Escol soc te Aner, te jun yo'tan sbaic soc Abram.


La yal te Moisese: —Ma xch'uunbonic jc'op soc ma xyich'onic ta muc'. Ya niwan yalbonic: “Te Cajwaltic ma ba yac'oj sba ta ilel ta atojol”, ya me yutonic —xi' te Moisés.


Te Moisés soc te Aarón ba yalbeyic te faraón: —Jich la yal te Cajwal te Dios cu'untic jo'otic te israelotique: “Ya me awac'bon loq'uel te lum cu'une. Ya xbajt'ic ta muc'ul jochol taquin q'uinal. Ya xba spasbonic q'uin tey a swenta quich'jibal ta muc' yu'unic”, xi' te sc'ope —xiic ta stojol.


La sjaq'uic: —Ja' te Dios cu'untic te jo'otic hebreootic, tal staotiquix bael. Jich yu'un ya me xbootic ta muc'ul jochol taquin q'uinal, te ay oxeb c'aal ya xbeenotic ochele. Ya xba cac'bey milbil smajt'an te Cajwal te Dios cu'un, soc te jlumale. Teme repente ya yac'on ta lajel li'to soc te jlumale, ta swenta tulan chamel o milel ya caiytic li'to —xiic.


jich la yalbey te Moisés: —Baan c'opona te faraón, jich me xawalbey: “Jich la yal te Cajwale: ‘Ac'a loq'uel te lum cu'une, yu'un me ya xba yich'onic ta muc'.


Te Cajwaltic, jich la yalbey xan te Moisés: —Te faraón ya me xbajt' ta sab pajel ta muc'ja'. Jich yu'un sab me ya xjajch'at, baan albeya: “Jich la yal te Cajwale: ‘Ac'a loq'uel te lum cu'une, ya me xba yich'onic ta muc'.


Te Cajwaltic la sjac': —C'axan bael ta stojol te lume. Ic'a bael sjoinat cha'oxtuluc te mamaletic ich'bilic ta muc' yu'un Israel. Ich'a bael te abastón te la amaj a te muc'ul ja'e, beenan me jiche.


la calbatix te ya awac'bon loq'uel te jnich'ane, swenta yu'un ya xba yich'on ta muc'. Jich yu'un te bit'il ma xawac'bon loq'uele, ja' me ya jmilbat te sba anich'ane’ xi' te Cajwale”, uta me —xi' te Cajwaltique.


Jich yu'un ma xcac' ya xc'ot castigo tey a ta banti ay te lum cu'une, jich te bit'il ya xwoclajic te lum awu'une. Pajel nax me ya xc'ot ta pasel', xi' te Cajwale”, uta me te faraón —xi' te Cajwaltique.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite