Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 29:22 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

22 “Tsaca te xepuil tat chij te ay ta sne, te ay ta sbiquil soc ta sejc'ub, soc ta xchebal te sriñon te potsbil ta xepuile, soc te swa'el scube, melel te tat chije ja' swentail te yu'un ay mach'a ya x'och ta ch'ultesel ta sacerdoteil a.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal Bachajón

22 Ya me awich'be sjuhp'el te tat tuminchij, soc sjuhp'el sne, te sjuhp'el ta sba sbiquil, sjuhp'el sehcub, schebal sriñon soc sjuhp'el, soc te swa'el cub, como ha tat tuminchij scuenta ch'ultesojibal.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 29:22
14 Referans Kwoze  

Te sbiquil, sejc'ub soc te sriñone, loq'uesbeya te xepuil te balbil yu'une, chic'a ta scajtijib te jmajt'ane.


Te ja'at ya me awich'bey jilel te sbaq'uetale, jich nix te bit'il la awich'bey stan te chambalam swenta seña lamal-o'tanil, soc te swa'el cub, ja' me te majt'anil te tsabile.


Te stan te ja' ya yich' toyilayel ta stojol te Cajwaltic, soc te ya' chambalam te swenta patanile, ya me sc'an ya awe' ta yawil te yich'oj lecubtesel sc'oplale, ja'at soc te aquerem-nich'nab soc te awantsil-nich'nabe, melel ja' me te c'ot ta awentaic te jilem yu'un milbil majt'anil swenta lamal-o'tanil te ya yac' te israeletique.


pero te stanic soc te swa'el ya' te chambalametique, ja' nax la spas ta stojol Cajwaltic te ya stoyilaybey ta stojol, jich nix te bit'il albot mandal yu'un Cajwaltic te Moisese.


Soc ac'bot nix te xepuil te wacax soc te chije, soc nix te sne, te xepuil smajq'uil te sbiquile, te sriñon, soc te xepuil ay ta sejc'ube,


Ya me yich' aq'uel ta majt'anil spisil te xepuil te chambalame: ja' te ay ta sne, soc te macal a te sbiquile,


“Te mach'a ya yac' chambalam te milbil jmajt'an swenta lamal-o'tanile, ya me sc'an ya yac'bon ta jtojol swenta me chic'bil jmajt'an te xepuile, xch'ixil te sne c'alal to ta banti mero loq'uem tel te ya yich' set'ele, te xepuil macal a te sbiquile,


Te ch'ich' ya xjil ta sba te scajtijib milbil jmajt'ane, soc te aceite ta swenta te ch'ultesel, tsaca jtebuc, tsijts'anbeya ta sjol Aarón, te snich'nab soc te sc'u'-spaq'uique. Jich me ch'ultesbil ya xc'ot cu'un Aarón, soc snich'nab, soc te sc'u'-spaq'uique.


Te wajetic te ma ba yich'oj levadura te ay ta ch'in moch ta stojol te Cajwaltique, tsaca me junuc te waj, jpejch' te wots'bil soc aceite, soc jpejch' te jayal waje.


Ja' me mandalil yu'un te majt'aniletic te scojt'ol ya yich' chiq'uele, te majt'anil harina, te milbil majt'anil yu'un mach'a ya sta smul, te majt'anil yu'un te mach'a ya yu'unin te bila ma yu'unuque, te majt'aniletic yu'un ch'ultesel, soc te majt'aniletic swenta lamal-o'tanile.


Te sacerdote ya me stsac jcojt'uc chij soc te jteb ma sta olil litro aceite swenta milbil majt'anil yu'un te falta staoje, ya me stoyilay moel spisil ta stojol te Cajwaltique.


Ora la sloq'ues tel jun sjejquel ya' ti'bal te mach'a ay ta at'el ta cocina, la yac'bey te Saule. C'opoj xan te Samuel: —Tey ay te bi yich'oj chajbanel, te ja'at awu'une. Ich'a, we'an, melel te c'alal la jticun ta iq'uel te yajwal lume, chapalix cu'un te bit'il ja' ya xtuun awu'un ta ora in to —xi'. Jich te Saúl la sjoin ta we'el te Samuele.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite