Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 28:1 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

1 “Ayuc me ta ats'eel spisil ora te Aarón soc te snich'nab, ja' te Nadab, Abiú, Eleazar soc Itamar, yu'un sacerdoteetic ya xc'ot cu'un ta yolil te israeletique.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal Bachajón

1 Ac'a taluc ta atojol te abanquil Aarón soc snich'nab scuenta yu'un ha sacerdotehetic ya xc'ohtic cu'un ta yohlil te snich'nab Israel; te Aarón soc snich'nab, ha te Nadab, Abiú, Eleazar soc Itamar.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 28:1
33 Referans Kwoze  

Ja'at nax me atuquel soc anich'nab te ya xju' ya apasic te at'el ta sacerdoteil ta bay scajtijib majt'anil, soc biluc ya xjajch' ta pasel ta yutil te paq'ue. Te at'el ja'ex ay ta awentaic, melel jo'on cac'ojbeyex ta awentaic te at'el ta sacerdoteile. Teme ay mach'a ya x'at'ej ta sacerdoteil te ma'yuc ta swenta, ya me yich' castigo ta milel —xi' te Cajwaltique.


te Johanán, stat Azarías, te ja' sacerdote c'ot yu'un te templo la spas te Salomón ta Jerusalén.


(Te israeletic loq'uic xan jajch'el ta Beerot-bene-jaacán, bajt'ic ta Mosera. Tey lajix a te Aarón, la yich' muquel. Te snich'ane, te Eleazar sbiile, ja' och ta sjelol ta sacerdoteil.


Te Nadab soc Abiú lajic te c'alal la yac'beyic ta stojol Cajwaltic te c'ajc' ma smandaluque.


Ay chanlajuneb xchanwinic ta jmil soc lajunwinic xcha'bajc' (74,600) te winiquetic, jich te bit'il ay ta censo.


Patil te Moisés la yalbey te Aarón, soc uuc te Eleazar soc te Itamar, ja' te cheb xan snich'nab jilem Aarón: —Tsacaic te majt'anil harina te jilem te ja' sobrail te chic'bil majt'aniletic la yich' aq'uel ta stojol te Cajwaltique, we'aic te bila ma'yuc slevadurail ta nopol scajtijib ta chiq'uel majt'anil, melel mero ch'ultesbil.


Te Nadab soc Abiú, ja' te snich'nab Aarón, ta juju-jtul la stsac te yawil yac'alic, la yac'beyic c'ajc' soc spomil, la yac'beyic smajt'anin te Cajwaltique, pero te c'ajc' la yaq'uique, ma ja'uc smandal te Cajwaltique.


—Ic'a tel te Aarón soc te snich'nab, soc ich'a tel te c'u'iletic yu'un sacerdote, soc te aceite yu'un ch'ultesel, te toro ya yich' milel yu'un spasel perdón yu'un mulil, te cheb tat chijetic, soc te ch'in smochil waj ma'yuc slevadurail.


te jalbil pac' te ya slap ta spasel yat'el a te sacerdoteetic ta ch'ul awilal, ja' te ch'ul sc'u'-spac' te sacerdote Aarón soc te sc'u'-spaq'uic ta sacerdoteil te snich'nabe —xi' te Moisese.


te t'ujbil jalbil pac' yu'un te sc'u' sacerdote Aarón soc sc'u' te snich'nab te ya slap c'alal ya spasic yat'elic ta sacerdoteile,


“Te aceite, malbeya ta sjol Aarón soc te snich'nab, yu'un ja' xch'ultesjibal ta sacerdoteil cu'un.


Ch'ultesbil me cu'un te Nailpac' te bay ya quich' c'oponel, soc te scajtijib ta chiq'uel milbil jmajt'ane. Ch'ultesbil me cu'un Aarón soc snich'nab te ya cabatin ta sacerdoteile.


Te Aarón soc snich'nab ya me achucbey xch'ujt'ic, soc ya me awac'bey sbejch'il pac' ta sjolic. Jich me ya awac'bey yich' yat'elic ta sacerdoteil. Ja' me jmandal sbajt'el q'uinal.


“Te bit'il ya jch'ultes ta abatinel te sacerdoteetic, jich me xapasbey ta stojolic: Tsaca jcojt' toro soc cha'cojt' tat chijetic te ma'yuc bila boloben ta sbaq'uetal.


“Jich me ya awac'bey sc'u'-spac' te abanquil Aarón te bit'il to, soc te snich'nabe. Ya me amalbey aceite ta sjolic swenta yu'un ya yich' yat'elic ta sacerdoteil te ya jch'ultes ta abatinel.


Te Moisés mo bael ta wits soc Aarón, Nadab, Abiú soc xan te lajuneb xchanwinic (70) mamaletic yu'un te Israele.


Te Cajwaltic, jich la yalbey te Moisés: —Moan tel soc Aarón, Nadab soc Abiú, soc xan te lajuneb xchanwinic (70) mamaletic ich'bilic ta muc' yu'un te israeletique. Li' xtalex te banti ayon to, ja'uc me to c'ubul me ya x'ainex, soc ya me aquejan abaic.


Te Aarón nujbin soc Elisabet te yantsil-nich'an Aminadab, ja' xwix te Naasón. Ayin snich'nab Aarón, ja' te Nadab, Abiú, Eleazar soc Itamar.


Jich c'ot ta pasel te c'alal ja' talemic ta abatinel ta stojol Dios ta bay templo soc sjo'tac ta sacerdoteil a te Zacariase.


Melel te levitaetic puersa la yijq'uitayic te sq'uinalic te bay ya scanantayic te xchamsbalamique soc te bitic ay yu'unique, yu'un bajt'ic ta Jerusalén soc ta yantic lumetic ta sq'uinal Judá. Melel te Jeroboam soc te yantic sjelol bael, la scombeyic te yat'el ta sacerdoteil yu'un te Cajwaltique.


Soc la jtsa loq'uel ta yolil spisil sts'umbal Israel te mach'atic ya x'ochic ta sacerdoteil cu'un, swenta yu'un ya me yac'bonic chic'bil jmajt'an ta scajtijib cu'un, soc ya me xchic'bonic pom, soc ya me slapic tel efod ta jtojol. Soc xan, te antiguo ats'umbalic la cac'bey te majt'aniletic te ya yac' ta chiq'uel te israeletic ta swenta quich'el ta muq'ue.


Te snich'nab Amram, ja'ic te Aarón soc Moisés. Te Aarón ja' tsaot yu'un Dios te ya swentain yaq'uel ch'ul majt'aniletic, te ya xchic' pom ta stojol te Cajwaltic, te ya x'abatinot yu'une, soc te ya sc'anbey bendición ta stojol te israeletic ta spisil ora. Ja' te at'el te ya swentain sbajt'el q'uinal te Aarón soc te sts'umbale.


Te Moisés, Aarón soc ta spisil te sacerdoteetic yu'un Dios, soc te Samuel, jun ayic soc te mach'atic la yalbeyic yutsil te sc'oplale. Te Cajwaltic la sjac'bey sc'op ta spisilic te c'alal la sc'anbeyic te coltayel yu'une.


Te majt'aniletic ya yich' chiq'uel swenta yich'el ta muc' te Cajwaltique, tey me ya xloc' a te bila ya xc'ot ta swenta te sacerdote Aarón soc te sts'umbale. Ja' me ya xjajch' ta aq'uel a te bi c'aalil ya yich' ch'ultesel soc sts'umbal te ya yac' ochel ta sacerdoteil te Cajwaltique.


Te Cajwaltic la sc'opon te Moisés, jich la yalbey:


Melel ja' nix tsabilic yu'un te Cajwaltic te Dios cu'untic ta yolil te chajbalchajp sts'umbal Israel, yu'un ya xc'ot ta swentaic soc yal-snich'nabic ta cajalcaj, te ya swentainic te at'el ta templo ta swenta yich'el ta muc' te Cajwaltique.


te snich'an Elcana, te snich'an Jeroham, te snich'an Eliel, te snich'an Toa,


Sacerdoteetic, ja' ac'a smuc'ulin awo'tanic te Cajwaltique; ja' ya scoltayotic soc ja' jmajq'uiltic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite