Éxodo 23:7 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa7 “Ma me xawac' aba ta jowil leaw ta c'op te ya achajbanbey sc'oplal ta lajel te mach'a ma'yuc smul te toj yo'tane, yu'un ya me cac'bey castigo te mach'a ya sta smule. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón7 Namaluc me ya xhil awu'un te lotil c'op, soc ma me xawac' ta milel te mach'a mayuc smul soc te mach'a toj yo'tan, como ma ba ya cal te mayuc smul te mach'a chopole. Gade chapit la |
Ma xch'ay xc'uxul co'tan ta stojol jmil ta caj awal-anich'an. Ya jpasbey perdón yu'un te stoybailic, te xc'axintayel jmandal, soc spisil te smulique. Ja'uc me to, ma xch'ay castigo ta stojol te mach'a ay bila smulineje. Ya me cac'bey castigo yu'un stoybailic te sme'-static, te snich'nabic soc te snich'nabic uuc te snich'nabe, c'alal ta yoxcajal, xchancajal te yal-snich'nabe —xi' te Cajwaltique.
¡Ya me awil awocolic, ja'ex te lec c'oem awu'unic te bila ma lecuque, soc te ma lecuc c'oem awu'unic te bila leque. Ja' c'atp'ujem ta saquil q'uinal awu'unic te ijc' q'uinale, yan te ijc' q'uinale ja' saquil q'uinal c'oem awu'unic. Ya ac'atp'unic ta ch'a te bila chi'e, yan te bila ch'ae ja' chi' ta awo'tanic!